ويكيبيديا

    "هذا العام" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • este ano
        
    • deste ano
        
    • esse ano
        
    • do ano
        
    • neste ano
        
    • o ano
        
    Ela está muito melhor este ano, está de regresso ao jogo TED تحسنت كثيراً هذا العام, وهي الان في طريق استرداد عافيتها.
    Penso que, se fizéssemos apenas isso salvaríamos 100 000 vidas este ano. TED وأعتقد أننا إن قمنا بهذا، فسننقذ حياة 100,000 شخص هذا العام.
    Provavelmente, vai haver, pelo menos, uma estação catastrófica de desova, este ano. TED وربما تعاني اسماك التونة اليوم من موسم تكاثر كارثي هذا العام
    Se for bem sucedido este ano, ele vai continuar. Open Subtitles صدقني إن نجا هذا العام فسوف يستمر بالعمل
    Bom, parece que nos esquivámos a uma pandemia mortal deste ano que muita gente temia, mas esta ameaça pode repetir-se em qualquer altura. TED حسنا يبدو أننا تلافينا خطر الوباء القاتل هذا العام والذي أفزع الكثير منا ولكنه ممكن أن يعود لتهديدنا في أي وقت
    Quer dizer que não vamos visitar os parentes este ano? Tomara, tomara. Open Subtitles أنتي تعنين أننا لن نزور أقاربنا هذا العام آمل ذلك ..
    Ainda assim o perdão é uma coisa importante para mim, este ano. Open Subtitles على أية حال ، التسامح هو الطبع الغالب على هذا العام
    Os números que eu estou a fazer este ano... são melhores que os de qualquer outro caloiro. Open Subtitles الارقام التي سوف احققها هذا العام سوف تكون افضل من أي فئة أخرى بين المبتدئين
    este ano a Escola Secundária no 4 de Zentsuji foi escolhida entre 43 mil turmas do 9º ano Open Subtitles هذا العام تم اختيار الصف هـ من مدرسة زانتسيوغي المتوسطة الرابعة من بين 43000 فصل دراسي
    De certeza que queres ir para a escola este ano? Open Subtitles هل انت متأكد من الذهاب للمدرسه هذا العام ؟
    Achamos que não podemos organizar a Acção de Graças, este ano. Open Subtitles نشعر أنه لا يمكننا أن نستضيف عيد الشكر هذا العام.
    Sim, acho que merecerei cada centavo da minha mesada, este ano. Open Subtitles نعم أعتقد أني سأكسب كل قرش من مصروفي هذا العام
    Isso foi o ano passado. este ano tenho oito e três quartos. Open Subtitles كان ذلك العام الماضي هذا العام, أنا في الثامنة وثلاثة أرباع
    E o segundo lugar vai este ano para... as New Hanover Wildcats. Open Subtitles والمركز الثاني هذا العام من نصيب فريق نيو هانوفر وايلد كاتس.
    Só para não haver confusões, este ano apenas queremos os bons jogadores. Open Subtitles فقط لتفادي اللبس الذي كان العام الماضي دعوني أقول هذا العام
    este ano não quero ficar cá até às 19h00. Open Subtitles لا أود البقاء حتى السابعة ثانيةً هذا العام
    Ele topou-nos! O Natal chegou mais cedo este ano. Assalto a banco, situação com reféns. 20, Exchange Place. Open Subtitles لقد أتى عيد الميلاد مبكراً بالنسبة لك هذا العام سرقة بنك و رهائن في الحي 20
    É menos um postal de Natal que mando este ano. Open Subtitles لن أرسل له بطاقة تهنئة بعيد الميلاد هذا العام
    este ano, todos as competidoras vão dançar em duplas. Open Subtitles في هذا العام ، كلُ المتسابقين سيرقصون أزواجاً
    Souberam do rapto e já trataram de alguns este ano. Open Subtitles ويعلمون بشأن الاختطاف وقد حلوا عمليتين مشابهتين هذا العام
    Licita em minha pessoa no leilão de caridade deste ano. Open Subtitles أريدك ان تزايد عليَّ في المزاد الخيري هذا العام
    É, estava pensando que se você quiser... talvez possamos ir à sua casa para os feriados, esse ano. Open Subtitles كنت أفكر ، إن أردتم ، ربما يمكننا زيارتكم في الأعياد هذا العام
    O fim do ano lectivo é algo que nunca iria perder, apesar de esta vez ter sido por pouco! Open Subtitles نهاي ة العام الدراسى , شئ لايمكن أبدا أن أفوّته هذا العام كان يحتوى على أحداث كثيرة
    De qualquer maneira... este armário é a única coisa que ficou igual neste ano. Open Subtitles إن حالفني الحظ ستكون هذه الخزانة الأمر الوحيد الذي لم يتغير هذا العام
    Um amigo meu descobriu o ano passado, já com 50 anos. TED اكتشف صديق لي هذا العام الماضي، في الخمسينات من عمره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد