- este sítio deu-nos vida! aqui sou alguém! Sou especial! | Open Subtitles | هذا المكان منحنا الحياة هنا أنا مميز وذو شأن |
Disparem sobre as cabeças e queimem este sítio todo! | Open Subtitles | أطلقوا النار ، فوق رؤوسهم واحرقوا هذا المكان |
isto costumava ser o meu ofício. - Bombardeiro você, não era? | Open Subtitles | لم يخطر ذلك لى من قبل,لقد كان هذا المكان مكتبى |
Que lugar é este, algum tipo de culto? | Open Subtitles | أعني ما هذا المكان ، هل هناك نوعٌ من الطقوس ؟ |
Levem já a Arca daqui para fora, metam-na na camioneta! | Open Subtitles | أبعدوا التابوت عن هذا المكان فوراً ضعوه في الشاحنة |
Neste momento, o mal deste sítio corre nas vossas veias. | Open Subtitles | في هذه اللحظة، يتغلغل في عروقك شر هذا المكان |
Que raio de sítio é este, Dr. Weir? | Open Subtitles | ما هذا المكان ، بحق الجحيم يا دكتور وير ؟ |
Há demasiadas perguntas sobre este sítio para as quais quero respostas. | Open Subtitles | الكثير جداً من الأسئلة عن هذا المكان أريد إجابات عليها |
A discussão não é sobre o apartamento! Odeio este sítio! | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بالشقة أنا أكره هذا المكان اللعين |
Doug, se não estou enganado, este sítio está na berra! | Open Subtitles | دوغ، إذا كنت غير مخطئ هذا المكان يجعلني أجن |
Meu, este sítio é marado. Vou bazar. Vai a algum lado? | Open Subtitles | يا صاح، هذا المكان ينفث بدخان الماريجوانا، سأخرج من هنا |
Adoro este sítio! Servem o melhor sushi da cidade. | Open Subtitles | انا احب هذا المكان يقدم افضل انواع السوتشي |
Quando eles aqui chegarem, este sítio estará feito em pó. | Open Subtitles | قبل أن يصلوا هنا ، سيوارى هذا المكان الثّرى |
Olha, isto está a saltar. Olha só a acção! | Open Subtitles | انظر, هذا المكان يقفز انظر الى الاثاره هنا |
Eu chamo a isto o meu pequeno mausoléu, David. | Open Subtitles | أطلق على هذا المكان ضريحي الصغير يا ديفد |
Não sei que lugar é este, mas é secreto, obviamente. | Open Subtitles | مهما كان هذا المكان فليس من المفترض ان يعرف به احد |
Que tipo de lugar é este, onde as crianças dizem aos mais velhos o que fazer? | Open Subtitles | ما نوع هذا المكان حيثُ يتأمَّرُ الأطفال على الشيوخ ؟ |
Preciso deles. Mais duas ou três semanas e saía daqui. | Open Subtitles | انا احتاجهم فى غضون أسبوعين اكون خارج هذا المكان |
Fizeste de ti e deste sítio um alvo para terroristas. | Open Subtitles | وأنك جعلت من نفسك ومن هذا المكان هدفاً للإرهابيين |
Daniel? - Sabe que sítio é este? | Open Subtitles | دانييل هل لديك أدنى فكره عن هذا المكان ؟ |
De qualquer modo, demorei muito a dar com este sitio. | Open Subtitles | على أي حال, لقد استغرقت زمنا لأجد هذا المكان |
Pai, o objectivo é tornar esta casa num sitio novo. | Open Subtitles | ابي، كل هذا العمل من جعل هذا المكان جديد. |
Como você é corajosa. Até os professores temem esse lugar. | Open Subtitles | كم ذلك الشجاعة منك حتى المعلمون يخافون هذا المكان |
O que há neste lugar? Alguma coisa aqui nos faz querer sussurrar. | Open Subtitles | ما شأن هذا المكان إن به شىء يجعلك تريد أن تهمس |
- Olá. Não te rias, mas vou sentir falta disto. | Open Subtitles | لا تسخر، ولكن حقيقة أنى سوف أفتقد هذا المكان. |
Eu vou à procura dele. Você mantenha este local seguro. | Open Subtitles | أنا سوف أبحث عنه أبقي أنتي هذا المكان مؤمناً |
Durante o ano em que andámos a voar de lá para cá, apercebemo-nos que nos tínhamos apaixonado por este lugar. | TED | عبر حول هذه السنة التي أمضيناها في الطيران ذهابا و قدما، استنتجنا أننا وقعنا في حب هذا المكان. |
As rochas aqui têm 3500 milhões de anos, e contêm algumas das provas mais antigas de vida no planeta. | TED | إن الصخور في هذا المكان عمرها 3.5 مليار سنة، وتحوي بعضًا من أقدم براهين الحياة على الكوكب. |
É o único sítio onde o meu corretor não me apanha. | Open Subtitles | هذا المكان الوحيد الذي لا يمكن لمدبر رهاناتي ايجادي فيه |