ويكيبيديا

    "هذا عن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • É sobre
        
    • isso sobre
        
    • Isto é sobre
        
    • isso de
        
    • isso da
        
    • isto de
        
    • isto sobre
        
    • isso do
        
    • Trata-se de
        
    • isto do
        
    • isto da
        
    • Trata-se da
        
    • aquilo sobre
        
    • o mesmo sobre
        
    Não quero que pensem que isto É sobre erradicação. TED لا أريدكم أن تظنوا أن هذا عن استئصال الهوية.
    O que diz isso sobre o cérebro do lagostim? TED ما الذي يخبرنا هذا عن عقل جراد البحر؟
    Quando foi a última vez que disseste isso de uma professora? Open Subtitles متى كانت آخر مرة أمكنك قول هذا عن أي مدرسة؟
    Escondeste isso da equipa, não é bom. Open Subtitles لقد أخفيت هذا عن الفريق. إنّه ليس أمراً جيّداً.
    Mas digo isto de Hooverville... Somos uma sociedade igual. Open Subtitles سأقول هذا عن هوفرفيل نحنُ مجتمع متساوي العروق
    Podes dizer isto sobre os 4400... são consistentes. Open Subtitles تستطيع قول هذا عن كل الـ 4400 هذا ثابت فيهم
    Não podemos esconder isso do chefe. Open Subtitles لا يمكننا ان نخبئ هذا عن القائد سوف اغلقك
    "Trata-se de se certificar quando cada líder político sabe" Open Subtitles هذا عن التأكد من كل زعيم سياسي يعرف
    É sobre tentar consertar algo que não se conserta com dez Mercedes. Open Subtitles هذا عن محاولة إصلاح شيء لن يصلحه 10 سيارات مرسيدس
    É sobre uma mãe numa rulote e um irmão que finges não ter. Open Subtitles هذا عن أم تعيش فمقطورة داخل حديقة وأخوك الذى تتظاهر بعدم وجوده
    Isto É sobre a Imprensa, está a escrever um livro ou é só o dinheiro? Open Subtitles هل هذا عن الصحافه ؟ اتريد ان تكتب كتابا بالموضوع كله ؟ او هو فقط يتعلق بامال؟
    Isso é ridículo. Podes dizer isso sobre qualquer um dentro desta sala. Open Subtitles هذا سخف ، يمكنكِ أن تدعي هذا عن أي أحد في الحجرة.
    Se os nossos pais nos deixaram, que te diz isso sobre Deus? Ouve. Open Subtitles إذا كان أباؤنا أتركونا ماذا يخبرك هذا عن الرب
    Isto É sobre combinar diferentes forças na mesma unidade. Open Subtitles هذا عن جمع نقاط القوه في وحدةُ واحده
    - Ela diz isso de todos. - Não concordas? Open Subtitles انها تقول هذا عن الجميع , الا يوجد لديك اعتراض ؟
    Eu disse-te para tirares isso da minha cara. Open Subtitles لقد أخبرتك أن تبعد هذا عن وجهي
    Pois é, eu acho que alguém fez isto de propósito. Open Subtitles تعلم، أعتقد ان شخص ما ربما فعل هذا عن قصد
    Não digo isto sobre muitas pessoas, mesmo quando estão aqui. Open Subtitles لا أقول هذا عن كثير من أفراد الشرطة حتى في هذا المقام
    Ela mencionou que tinha de esconder isso do marido? Open Subtitles هل ذكرت بأنها تحتاج أن تخفي هذا عن زوجها؟
    Trata-se de Ihe ensinar para que ele se torne no que ele tem que se tornar. Open Subtitles اذاً، كان هذا عن تعليمه ليستطيع ان يصبح ما اصبح عليه الآن
    A certa altura, não poderei esconder isto do bispo. Open Subtitles ستأتي مرحلة لا أستطيع إخفاء هذا عن الأسقف.
    Não devias ter escondido isto da Patty. Open Subtitles لم يكُن عليكَ اخفاء هذا عن باتي لقد أخبرتُك
    Trata-se da vida estar à tua frente e tu correres para ela. Open Subtitles هذا عن الحياة التي أمامك وإنطلاقتك فيها
    Fiquei contente em ouvir-te dizer aquilo sobre a procura, porque tenho de tirar algum tempo para fazer um negócio em Cali. Open Subtitles سعدتُ بسماعك تقول هذا عن البحث لأني بحاجة لبعض الوقت المستقطع للقيام ببعض العمل في "كالي"
    Para proteger-te, podes dizer o mesmo sobre o teu próprio pai? Open Subtitles من أجل حمايتكِ، إلا تقولين هذا عن والدكِ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد