Explico-me, se a um homem acontecem muitas coisas más e outro homem o consola, quer dizer, isso É tudo, não? | Open Subtitles | أعني لو حصلَت أمور سيئَة لرجُلٍ ما و قامَ رجُلٌ آخَر بجعلهِ يُحِس بالراحَة أعني، هذا كُل شيء، صحيح؟ |
Possivelmente necessito que te ocupe de algo por mim. - É tudo. | Open Subtitles | لرُبما سأحتاجُكَ لتَقومَ بشيءٍ ما مِن أجلي، هذا كُل شيء |
Só espero que não te falte ao respeito, É tudo. | Open Subtitles | تَعلَم، أتَمَنَّى فقط ألا يُقَلِّلَ مِن احترامِك، هذا كُل شيء |
Foi um bocadinho duro, só isso. | Open Subtitles | فقط القليل مِن العمل الجاد. هذا كُل ما في الأمر. |
Só estou a tentar cuidar da minha filha, É só. | Open Subtitles | أحاول الإهتمام بإبنتي, هذا كُل مافي الأمر |
- Sinto muito, senhor. Cortaram a água. Isto É tudo que temos. | Open Subtitles | آسف سيّدي, سَدّوا علينا المياه هذا كُل ما لدينا |
- Diz-me. - Não, É isso. | Open Subtitles | ــ أخبرني ــ كلـا, هذا كُل شيء |
O teu pai costumava dizer-te isto todas as noites. | Open Subtitles | لقد كان أباكِ يقول لكِ هذا كُل ليلة. |
Deu-lhe seu estiramento matutino ao Magic Johnson, É tudo. | Open Subtitles | أنا فقط أُعطي قضيبي تمارين الصباح هذا كُل مافي الأمر |
Algumas pessoas têm inclinação mecânica, É tudo. | Open Subtitles | بعضُ الناس مُؤهلين ميكانيكياً هذا كُل شيء |
sabia algo a respeito, e lhe disse que só tinha ouvido um rumor. É tudo. | Open Subtitles | و أخبرتهُ أني سمعتُ بالشائِعَة فقط، هذا كُل شيء |
Um juiz decidiu demorá-la, e É tudo. | Open Subtitles | قاضياً واحداً من حكمَ بإيقاف الحُكم، هذا كُل شيء |
Isso É tudo o que tens a dizer depois de estarmos tanto tempo separados? | Open Subtitles | نحن لم نري بعضنا منذ زمن طويل و هذا كُل ما تستطيع قولة ؟ |
- É tudo, por agora. - Depois dou notícias. | Open Subtitles | ـ إلى الأن، هذا كُل شيء ـ حسناً، سأتفقد أمره لاحقاً |
Não. Ela é minha paciente. É tudo o que posso dizer. | Open Subtitles | ليس لدي تعليقاً و أنها مريضتي هذا كُل ما أقدر أقوله |
Crês que ele o fez? Não sei se o fez. Só escuto coisas, É tudo o que digo. | Open Subtitles | ـ لا أعلم إن كان فعل ذلك ـ فقط الذي أعرفه إني أسمع الشائعات، هذا كُل ما أقوله لك |
Estou a fazer um trabalho honesto, raios! só isso! | Open Subtitles | أنا أقوم بعمل شريف وحسب اللعنة,هذا كُل مافي الأمر |
Está bem, só vamos dar a volta, é só isso. | Open Subtitles | حسناً، سنعود أدراجنا، هذا كُل ما في الأمر |
Daqui a dez anos, isto É tudo o que será. | Open Subtitles | قبل عشرة أعوام من الآن هذا كُل ما في الأمر |
- É isso. | Open Subtitles | ـ هل هذا كُل شيء لفعله؟ |
Nós devemos fazer isto todas as noites, tenho dito. | Open Subtitles | سنفعل هذا كُل ليلةٍ ، هذا ما أقوله. |
- Ele só disse que a tua mãe é uma chupista. - Foi só isso que ele disse. | Open Subtitles | أنتَ احمق ـ هذا كُل ماقاله عنك |