É muito simpático da tua parte, mas gostaria de rejeitar respeitosamente. | Open Subtitles | حسنا هذا لطف منك و لكني أودأن أرفض باحترام |
É muito simpático da tua parte, querido, mas por agora, tenho mamas e 20 cm completamente operacionais. | Open Subtitles | هذا لطف منك عزيزي و لكن الآن لدي صدر و ثمانية إنشات فعالة |
É muito gentil da sua parte, mas trabalho amanhã de manhã. | Open Subtitles | هذا لطف منك ولكن أخشى أنّ لديّ عمل صباح الغد |
É simpático da tua parte voluntariares-te para me ajudar. | Open Subtitles | هذا لطف منك أن تتطوع للاعتناء بي |
É muita gentileza, principalmente, onde não me pode destituir. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك على اعتبار انى غير خاضع للضريبة |
Combinado. É muito querido da tua parte. Combinado. | Open Subtitles | حسناً, هذا لطف منكِ ,حسناً سأتصل بكِ لاحقاً, إلى اللقاء |
Isso é simpático, mas, a sério, não posso. | Open Subtitles | هيا, لنحتسى شراباً هذا لطف منك ولكن لا يمكننى ذلك, حقاً |
Quero dizer, É muito simpático da sua parte dizer isso, Judy. | Open Subtitles | أَعْني، هذا لطف للغاية منك ان تقوليه ، جودي. |
Não, É muito simpático da sua parte, mas não é preciso. Há táxis... - Tudo bem. | Open Subtitles | كلا، هذا لطف منك، ولكنني سأستقل سيارة اجرة.. |
É muito simpático da tua parte. Tenho a certeza que ficará contente. | Open Subtitles | هذا لطف منك، انا متاكدة انا سيسعد لمكالمتك |
É muito simpático da sua parte oferecer-se para me fazer companhia. | Open Subtitles | هذا لطف منكِ أن تمضي الوقت في الجلوس معي |
Obrigado Victoria, É muito gentil da tua parte mas tenho que dizer que nunca teria conseguido sem a tua inspiração. | Open Subtitles | شكرا يا فيكتوريا، هذا لطف بالغ منك ولكن لم أكن لأقدر على فعل هذا دون إلهامك لى |
Isso É muito gentil da tua parte, mas ambos conhecemos a política "quem não passa, não joga". | Open Subtitles | هذا لطف منك لكننا نعرف سياسة بلا نجاح ممنوع اللعب |
É simpático da tua parte, e... já que estamos a falar, há outra coisa simpática que gostava que me fizesses. | Open Subtitles | هذا لطف منكِ و... بمَ أننا نتحدث، فهناك شيء آخر أريده منكِ |
É muita gentileza sua, mas tenho os meus clientes para atender. | Open Subtitles | هذا لطف منك يا سيدي و لكن لدي زبائن علي الاهتمام بهم |
É muito querido da tua parte, mas essa abelha atacou seu pai. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك عزيزي ولكن تلك النحلة لسعت أباك |
Isso É simpático da tua parte, mas aquele folheto não era meu. | Open Subtitles | ... حسناً , هذا لطف شديد منك لكن لكن نشرة التشجيع لم تكن لي ...لقد كنت أحاول أن أقول لك أنها كانت لـ |
- Que querido da tua parte. | Open Subtitles | -لن أقول ذلك بصريح العبارة هذا لطف بالغ منك |
- É simpático dizeres isso. | Open Subtitles | هذا لطف منك |
- Que simpático. -Sou a Marjorie lá de baixo do 11, | Open Subtitles | ـ هذا لطف منكم ـ انا مارجوري من الشقة 11 |
Isso é muito amável, da tua parte. | Open Subtitles | هذا لطف منكِ هلا أسديت لي معروف |
É muito atencioso da sua parte, Srtª Taggart, mas a minha decisão está tomada. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك , سيده تاجرت ... ولكنى , اتخذت قرارى |
Foi simpático da sua parte vir até aqui para dizer ao Sam. | Open Subtitles | هذا لطف منكِ ان تأتي كل هذه المسافة لتخبري سام بهذا |