ويكيبيديا

    "هذا ما يجعل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • É isso que torna
        
    • É o que torna
        
    • É isso que faz
        
    • É o que faz com
        
    • isso que o torna
        
    • isto é o que torna
        
    É isso que torna as pessoas más e difíceis. Open Subtitles هذا ما يجعل الناس حقراء وصعب التعامل معهم
    E É isso que torna, quase em toda a sua natureza, algo contrário ao que Jesus disse: Open Subtitles هذا ما يجعل الامر على طبيعته شيء معارض للمسيح الذي قال
    Isto É o que torna a nossa situação tão precária. Isto É o que torna tão incertas as nossas intuições de risco. TED هذا ما يجعل موقفنا متزعزعاً للغاية، وهذا ما يجعل حدسنا بما يخص الخطورة لا يُعتمد عليه أبداً.
    Isto É o que torna os desgostos amorosos tão difíceis de sarar. TED هذا ما يجعل التعافي من تحطم القلب صعبًا للغاية.
    Comprar vestidos, peles... É isso que faz as mulheres felizes, se entendi bem. Open Subtitles ...لتشتري الفساتين, الفراء ,هذا ما يجعل المرأه سعيده إذا فهمت بشكل صحيح
    É o que faz com que as famílias, como os nossos passageiros clandestinos tomem medidas desesperadas. Open Subtitles هذا ما يجعل علائلات مثل عائلتنا المختبئة .تلجأ لمثل تلك التصرفات اليائسة
    É simples. É isso que o torna tão fantástico. Open Subtitles الأمر بغاية البساطة , هذا ما يجعل من التانغو رقصة رائعة
    É isso que torna tão difícil para nós termos esta conversa, porque vocês nunca sentiram isso. Open Subtitles هذا ما يجعل من الصعب جدا بالنسبة لنا أن يكون هذا الحوار لأنك لم تشعر به أبدا.
    Ele é deficiente. É isso que torna a história uma inspiração. Open Subtitles إنه معاق هذا ما يجعل قصته ملهمة
    Sim, É isso que torna tudo tão difícil. Open Subtitles نعم، هذا ما يجعل الامر صعب جدا
    É isso que torna a vitória ainda mais doce. Open Subtitles * هذا ما يجعل طعم الأنتصار أكثر لذاذاً *
    É o que torna a América num grande país, boneca. Open Subtitles هذا ما يجعل هذه البلاد عظيمة يادميتي
    É o que torna importante tudo sobre nós. Open Subtitles هذا ما يجعل كل شيء حولنا له أهمية
    Que É o que torna o teu baton à prova de água. Open Subtitles هذا ما يجعل أحمر شفاكِ مضاد للماء
    É isso que faz da América grande. Qualquer idiota pode ser presidente. Open Subtitles هذا ما يجعل من "أمريكا" رائعة أي غبي يمكن أن يصبح رئيساً
    É isso que faz da T-shirt uma figura tão trágica. Open Subtitles هذا ما يجعل القميص مادة محزنة
    É o que faz com que tudo o que dizemos, tudo o que fazemos, a auto motivação! Open Subtitles هذا ما يجعل كل ما نقوله ونفعله ذو حافز أناني
    É o bem que fazes aqui. É o que faz com que valhas alguma coisa. Open Subtitles هذا هو الخير الذي تفعلينه هنا، هذا ما يجعل لك قيمة.
    Eles não gostam disso, mas é isso que o torna divertido. Open Subtitles إنهم لا يحبون أن يفعل الناس هذا لكن هذا ما يجعل الأمر ممتعا
    Eles não gostam disso, mas é isso que o torna divertido. Open Subtitles إنهم لا يحبون أن يفعل الناس هذا لكن هذا ما يجعل الأمر ممتعا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد