ويكيبيديا

    "هذا هو السبب في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • É por isso
        
    • Foi por isso
        
    • Por isso é
        
    • por isso que
        
    • É por isto
        
    • E é por isso
        
    • Daí
        
    • - Por isso
        
    • sido por isso
        
    • seja por isso
        
    • É por causa disto
        
    E É por isso que nós, na Fundação Bertelsmann, temos investido tanto tempo e esforço a pensar sobre alternativas para este sector TED و هذا هو السبب في أننا في مؤسسة برتلسمان قد استثمرنا الكثير من الوقت والجهد للتفكير في بديل لهذا القطاع.
    Sabemos que florescemos quando nos situamos na nossa própria vanguarda, e É por isso que o incompleto deliberado está entranhado nos mitos da criação. TED نحن نعلم بأننا نزدهر عندما نبقى في قطار التنمية خاصتنا، و هذا هو السبب في أن النقص المتعمد يكمن في صناعة الخرافات.
    É por isso que são as mulheres a ter os bebés. Open Subtitles هذا هو السبب في أن المرأة هي التي تلد الأطفال
    E Foi por isso que também fizeste três testes toxicológicos. Open Subtitles هل هذا هو السبب في طلبك ثلاثة فحوصات سمية؟
    Por isso é que estou a fazer uma poção inutilizante. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني أخلط جرعة لأخذ القوى
    É por isso que ele gosta de acender estalinhos. Open Subtitles هذا هو السبب في حبه لإشعال الألعاب النارية.
    Se calhar É por isso que não pode ter filhos. Open Subtitles .ربما هذا هو السبب في عدم حصولك على أطفال
    É por isso que aqui está, para garantir que não o seja. Open Subtitles هذا هو السبب في أنك هنا للتأكد من أنها ليست كذلك
    É por isso que a minha vida agora é fácil. Open Subtitles هذا هو السبب في أنّ حياتي غدت بسيطة الآن.
    É por isso que Deus inventou o Google Tradutor, David. Open Subtitles هذا هو السبب في الله اخترع مترجم جوجل، ديفيد.
    É por isso que vocês utilizam e usufruem da água. TED هذا هو السبب في استخدامكم واستمتاعكم بالماء
    É por isso que Marte é tão especial para nós. TED هذا هو السبب في أهمية المريخ بالنسبة لنا.
    É por isso que a Lua está cheia de crateras. TED هذا هو السبب في أن القمر مليء بالفوهات.
    E É por isso que está preso neste momento. Open Subtitles هذا هو السبب في انه وراء القضبان ونحن نتكلم.
    É por isso que estamos a fazer isto. Open Subtitles هذا هو السبب في اننا أخذناه اللعنة على كل شيء
    Foi por isso que não apareceu nas imagens de segurança do elevador. Open Subtitles هذا هو السبب في أنك لم تظهر في فيديو مراقبة المصعد.
    Foi por isso que trouxe emprestado o cortador a lazer do Hodgins. Open Subtitles نعم، هذا هو السبب في أنني اقترضت قاطع الليزر الخاص بهودجينز
    Por isso é que seria mais rica que ela. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني سأكون أغنى منها.
    Por isso é que não o mandam abaixo. Open Subtitles كما تعلمون، هذا هو السبب في أنني لا يمكن هدمه.
    É por isto que não devemos deixar os nazis fazer as coisas. Open Subtitles هذا هو السبب في أننا لا نستطيع ترك القرف حتى النازيين.
    Daí a engenharia a nível dos motociclos ser tão boa no Japão, porque um motociclo é quase um avião, tem uma dinâmica semelhante. Open Subtitles هذا هو السبب في كون أن صناعة الدراجات النارية ممتاز جدا في اليابان لأن الدراجة مثل الطائرة متشابهين في الحركة
    - Por isso precisam de si. Open Subtitles هذا هو السبب في أنهم يحتاجون لك.
    Deve ter sido por isso que me confidenciou tanto sobre ti... sobre... o acidente... o teu sentimento de culpa... Open Subtitles ولعل هذا هو السبب في أنها اسرّت لي الكثير عنكِ عن الحادث وشعوركِ بالذنب
    Talvez seja por isso que não há campas de colonos lá atrás. Open Subtitles ربما هذا هو السبب في أنه ليس هناك أي قبور لرجال المعسكر بالخلف هناك
    É por causa disto que os desconhecidos conversam. Open Subtitles هذا هو السبب في ان الغرباء يتحدثون انت عبقرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد