ويكيبيديا

    "هربت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fugiu
        
    • fugi
        
    • fugiste
        
    • escapou
        
    • fugir
        
    • fugido
        
    • escapei
        
    • escapaste
        
    • escapar
        
    • escapado
        
    • embora
        
    • fugires
        
    • saiu
        
    • fugiram
        
    • desapareceu
        
    A minha mãe fugiu da Coreia do Norte quando tinha dez anos. TED هربت والدتي من كوريا الشماليّة عندما كانت في العاشرة من عمرها.
    O fóssil, ou o que for, fugiu. Pulou do trem. Open Subtitles اعتقد أن الأحفورة أو أيا كانت هربت,قفزت من القطار
    A última vez que corri depressa, tinha 16 anos, quando fugi de um porteiro em Upper East Side. TED آخر مرة كنتُ سريعًا فيها كنت في عُمر 16. حيث هربت لحارس مبنى بأبر إيست سايد.
    Pensei que éramos amigos e tu fugiste de mim! Open Subtitles أهداء كنت اعتقد اننا اصدقاء ثم هربت بعيدا
    Fiquei muito quando escapou, mas tive medo de não voltar a vê-lo. Open Subtitles كنت سعيده لانك هربت و لكنى كنت اخشى الا اراك ثانيه
    Se você fugir, vai ter de encontrar alguém pra te soltar e vai ter de explicar as algemas PKs Open Subtitles لو هربت سيكون عليكِ أن تجدى شخص أخر ليفك قيدك عندها سيكون عليك تفسير قيود حفظه السلام
    Se tivesse fugido como eu disse, não teríamos de pagar. Open Subtitles لو كنت هربت مثلما أخبرتك لما أضطررنا لدفع ثمنهم
    Já esqueceu daquele dia que fugiu da policia até minha casa. Open Subtitles هل نسيت اليوم الذي هربت فيه من الشرطة إلى بيتي
    A Rosmunda fugiu. Não é uma pessoa, é uma arara. Open Subtitles روزموندا هربت ، انها ليست انسانا ، انها طير
    Quando fugiu, ficou por sua conta. Precisa de ajuda. Open Subtitles عندما هربت فقد عزلت نفسك وتحتاج إلى المساعدة
    Então, a carteira que roubou da mala de Miss White, com a qual fugiu, achava que era a sua? Open Subtitles اذن المحفظة التى انتزعتها من حقيبة سيدة , وايت المحفظة التى هربت بها كنت تظن انها ملكك
    Se ficarmos todos calados, todos vão pensar que ela fugiu. Open Subtitles لو أخفينا الأمر عن الجميع سيعتقدون أنها هربت بعيداً
    Já contratei uma empregada. Ela fugiu daqui a chorar. Open Subtitles وظفتخادمةًلديذات مره ، ثم هربت و هي تبكي
    fugi do autocarro antes de ele cair na água. Open Subtitles لقد هربت من الحافلة لحظة سقوطي من المنحدر
    Eu fugi por ignorância, e agora vou morrer por ignorância. Open Subtitles لقد هربت من الجهل. والآن أنا أموت بسبب الجهل.
    Eu não andei a vaguear, seu gorducho! - Eu fugi! Open Subtitles لم أكن تائهاً أيها السلامي الدهنية الكبيرة لقد هربت
    Eu disse-te que queria ser mãe e fugiste a sete pés. Open Subtitles لقد اخبرتك انى اريد ان اكون اما وانت هربت سريعا
    Só que tu fugiste dele e ela não teve escolha. Open Subtitles بإستثناء أنكش هربت منه وهي لم يكن لديها خيار
    E nunca lhe perguntaram como escapou de uma prisao impossivel de fugir? Open Subtitles ألم يسألها أحد أبداً كيف هربت من سجن لا مفر منه؟
    Desculpem ter fugido. Perder para a Maggie não é mau. Open Subtitles أنا آسفة أنني هربت , كوني الثانية ليس سيئاً
    escapei antes que apanhassem minha mente, mas já era tarde demais. Open Subtitles لقد هربت قبل أن يصلوا لعقلي ولكن كان الوقت متأخراً
    escapaste de mim na tua casa, mas não consegues escapar daqui. Open Subtitles لقد هربت مني في منزلك لكن لا يمكنك الهرب هنا
    Mesmo se eu escapar, comer uma cabra, levar um tiro da polícia. Open Subtitles حتى لو هربت ولو أكلتُ عنزة أو أطلقت الشرطة عليّ النار
    Ela deve ter escapado por um dos túneis. Open Subtitles لا بد و أنها قد هربت إلى واحد من الأنفاق
    O carro do atirador foi embora até eu chegar. Open Subtitles عندما وصلت كانت قد هربت سيارة مُطلق النار
    Se fugires outra vez, levo-te outra vez àquela taverna e digo àquele jogador como fizeste batota. Open Subtitles إن هربت مجدداً، سأعود بك لتلك الحانة وسأخبر ذلك المقامر كيف غششته
    Temos a lista de passageiros que saíram de Vancouver no dia em que Emu O'Hara saiu do hospital. Open Subtitles لدينا قائمة باسماء المسافرين من فانكوفر في نفس اليوم التي هربت فيه السيدة أوهارا من المستشفى
    A minha psicose, por outro lado, é um pesadelo em que os meus demónios são tão aterradores que todos os meus anjos já fugiram. TED ان فصامي من جهة أخرى هو كابوس يقظ فيه شياطيني مخيفة جداً بحيث هربت منه جميع ملائكتي
    Alguns contos contam que ela percebeu a sua estupidez, fugiu num pequeno barco com a metade do amuleto... foi engolida por uma tempestade e aí ela desapareceu. Open Subtitles بعض الخرافات الغبية هربت بقارب صغير مع جزء من التعويذة وابتلعتها عاصفة هوجاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد