ويكيبيديا

    "هل أنتَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Estás
        
    • Está
        
    • Tens
        
    • És
        
    • Tem
        
    • Sente-se
        
    • De
        
    • Sentes-te
        
    • Tu és
        
    É bom ver-te. - Estás tão entusiasmado como nós? Open Subtitles سررتُ برؤيتك، هل أنتَ متحمّس بشأن هذا مثلنا؟
    Estás aqui para me ajudar com o meu fecho? Open Subtitles هل أنتَ هنا لمساعدتي فيما يخصّ سحّاب بنطالي.
    Feliz dia dos namorados. O que se passou contigo? Estás bem? Open Subtitles عيدُ حبٍ سعيد ماذا حدثَ لك ،، هل أنتَ بخير؟
    Tem a certeza De que já não Está ninguém na casa? Open Subtitles هل أنتَ متأكد من أن أحدهم لم يعد في المنزل؟
    Tens a certeza que não queres apenas apostar nos cavalos? Sem apostas. Open Subtitles هل أنتَ متأكّد أنّكَ لا تريد أن تذهب لتلعب بالمهور فقط؟
    És suficientemente estúpido para experimentar essa coisa, especialmente na semana em que sabes que vais ser testado. Open Subtitles هل أنتَ بالحماقة الكافية لتجرّب هذا الشيء، خصوصاً في الأسبوع الذي تعرف أنّكَ ستُفحص فيه؟
    Que diabo fazes deitado no meio do chão, Estás doido? Open Subtitles ماذا تفعل على الأرض ؟ هل أنتَ مجنون ؟
    A Willow forçou-me a libertá-la com a sua mente. Estás bem? Open Subtitles أنا آسفة , ويلو أجبرتني علي تحريرها بعقلها , هل أنتَ بخير ؟
    Cansado, paizinho? Aposto que Estás. Aposto que Estás cansado como tudo. Open Subtitles هل أنتَ مُرهق , أبي أُراهن على ذلكَ , أُراهن على أنكَ تتعب مثل أي شيء
    Acho que Estás com muito estilo. Open Subtitles أعتقد أنّكَ تبدو نحيلاً جداً هل أنتَ جائع؟
    Tens a certeza que não Estás a deixar que as emoções se metam no caminho? Open Subtitles هل أنتَ متأكد من أنّ مشاعرك لا تتداخل بهذا ؟
    Por falar nisso, Estás pronto a usá-la novamente? Open Subtitles بالتحدّث عن هذا , هل أنتَ على استعداد لارتدائه مجدداً ؟
    Estás com medo De como... vou comp ortar-me? Open Subtitles هل أنتَ خائف من الطريقة التي سأتصرّف بها ؟
    Estás pronto para admitir que ele é um idiota narcisista? Open Subtitles هل أنتَ مستعدّ للإعتراف بأنّه أحمق معتد بنفسه؟ ما زلتُ أشعر بالراحة حيال ما فعلتُه
    Estás bem porque voltaste a tomar Vicodin? Open Subtitles هل أنتَ بخير حال لأنّكَ عدتَ للفايكودين؟
    Estás a usar as cuecas da sorte, certo? Open Subtitles هل أنتَ مرتدي اللباس التحتي الجالب للحظّ الذي أعطيتكَ إيّاه؟
    Está familiarizado com o Ministro De Estado do Kargykistan? Open Subtitles هل أنتَ على دراية بمجلس الوزراء الكارجكستانيّ ؟
    Está tudo certo De acordo com o que se lembra? Open Subtitles هل أنتَ متأكد من كل ما تذكرتهُ حتى الآن؟
    Está preparado para que lhe esfreguem o rabiosque hoje, senhor? Open Subtitles هل أنتَ مستعد اليوم لتنظيف مؤخرتك يا سيدي ؟
    - Tens a certeza De que Está funcionando bem? Open Subtitles هل أنتَ متأكد من أنهما يعملان بشكل جيد ؟
    Não é uma aposta. Olá. Agora És ajudante do delegado? Open Subtitles هذا ليس رهاناً إذاً هل أنتَ مأمورٌ الآن ؟
    Sente-se bem? Open Subtitles هل أنتَ على ما يرام؟
    Veio prender a minha mãe por abuso De álcool? Open Subtitles هل أنتَ هنا لإعتقال أمّي لسوء إستخدام الثروة؟
    Sentes-te bem com aquele homem a olhar para ti? Open Subtitles هل أنتَ مرتاح مع تفقد ذلك الرجل لك؟
    - Tu És dedicado a causa, soldado? - Sim, senhor, mas... Open Subtitles هل أنتَ ضحيت من أجل أنجاح العملية ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد