Queres mesmo que o homem que te criou sofra algum mal? | Open Subtitles | هل تريد حقا الرجل الذي جعلك أن تأتي إلى الأذى؟ |
Estou a pensar na tua nova esposa. Queres mesmo desiludi-la? | Open Subtitles | أنا أفكر في شعور عروستك الجديد حسنا، هل تريد حقا أن تخيب أمالها؟ |
Queres mesmo honrar as iniciais que levas no braço? | Open Subtitles | هل تريد حقا ان تحترم العلامات التي وضعتها على ذراعك؟ |
Quer mesmo reviver a dor, todos os dias e continuar sem resolução? | Open Subtitles | هل تريد حقا أن تسترجع هذا الألم كل يوم وما زالَ لَيْسَ لهُ حل؟ |
Realmente quer ver o seu filho socializar-se com um bando de prisioneiros maldosos? | Open Subtitles | أعني، هل تريد حقا مشاهدة ابنك يختلط مع مجموعة من السجناء السيئين؟ |
Tu Queres mesmo deixar esta linda criança com aqueles horrorosos? | Open Subtitles | هل تريد حقا أن تترك هذه الطفلة الجميلة مع أولئك البيض الحقيرين؟ |
- Tu Queres mesmo deixar esta linda criança com aqueles horrorosos? | Open Subtitles | هل تريد حقا أن تترك هذه الطفلة الجميلة مع أولئك البيض الحقيرين؟ |
Queres mesmo que lhes diga o teu nome? | Open Subtitles | كم استمر ذلك ؟ هل تريد حقا ان اسلمهم اسمك ؟ |
Queres mesmo debater semântica? | Open Subtitles | كلا لا يقولون ولكنها بالقافية هل تريد حقا أن تجادل في الكلمات؟ |
Queres mesmo arriscar isso tudo por uma missão pessoal? | Open Subtitles | هل تريد حقا أن يخاطر كل ذلك للقيام بمهمة الشخصية؟ |
Além disso, Queres mesmo ficar à espera das análises? | Open Subtitles | الى جانب ذلك, هل تريد حقا الجلوس هنا في انتظار تحليل بصقة علي المغلف؟ |
Queres mesmo pôr em risco a tua maravilhosa família? | Open Subtitles | هل تريد حقا أن تضع أسرتك الجميلة في خطر؟ |
Penso que ficava bem uma sugestão à Al Pacino, mas Queres mesmo fazer uma imitação? | Open Subtitles | أعتقد الشرذمه من آل باتشينو سيكون من الجيد، ولكن لكم ولكن هل تريد حقا أن تكون فعل على التمثيل؟ |
Queres mesmo desafiar-me em público? | Open Subtitles | هل تريد حقا تحديا لي في الأماكن العامة، دان؟ |
Queres mesmo que isto seja a tua última batalha? | Open Subtitles | هل تريد حقا أن تكون هذه المعركة الأخيرة الخاصة بك؟ |
Diz-me, Queres mesmo ter os miúdos o tempo todo? | Open Subtitles | اخبرني.. هل تريد حقا ان تكون مع الاولاد لكل الوقت؟ |
Queres mesmo apostar que ele não vai virar de novo? | Open Subtitles | هل تريد حقا أن المقامرة التي هو لن يعمل معانا مرة أخرى؟ |
Quer mesmo ouvir o seu chefe insuportável mais um dia, ou está pronto para começar aquele negócio com que sempre sonhou? | Open Subtitles | هل تريد حقا ان تستمع الى رئيسك البغيض يوما أخر ام أنك مستعد لتنشئ ذلك العمل الذي كنت تحلم به؟ |
Quer mesmo viver sozinha, com medo, em vez de, com alguém que sabe o que é ter medo? | Open Subtitles | هل تريد حقا أن تعيشي في وحده من الخوف، بدلا أن تكوني مع شخصاً ما يدري كيف تكون خائفاً؟ |
Tenta à força seguir os passos do seu pai, Daniel. Quer mesmo segui-lo para onde ele foi? | Open Subtitles | انت تحاول بعناء ان تمشي على خطى والدك يا دانييل هل تريد حقا ان تتبعه الى حيث ذهب؟ |
Realmente quer se envolver com essa gente? | Open Subtitles | هل تريد حقا الإختلاط بهم؟ |
- Quereis mesmo lutar novamente? | Open Subtitles | هل تريد حقا القتال مرة أخرى؟ نعم. |