ويكيبيديا

    "هل حصلت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tens
        
    • Conseguiste
        
    • Tem
        
    • Foste
        
    • Conseguiu
        
    • Têm
        
    • Fizeste
        
    • Trouxeste
        
    • Trouxe
        
    • Tiveste
        
    Alto lá, Capitão Cook! Já Tens os teus sealegs? Open Subtitles مرحباً أيها البحار هل حصلت على مجدافيك بعد؟
    - Vês, não há humidade suficiente. - Tens o mapa? Open Subtitles ارى, ليس اكثر من رطوبة هل حصلت على الخريطه
    Tens tempo para uma pista sobre os assassinos de um polícia? Open Subtitles هل حصلت على الوقت لبعض منشطات على هؤلاء القتلة شرطي؟
    Conseguiste os relatórios da Polícia de Nova York? Entendi. Open Subtitles هل حصلت على تلك التقارير من الشرطة المحلية؟
    - Tem a lista de mulheres entre os 18... Open Subtitles هل حصلت على قائمة بالنساء المفقودات من عمر
    Escuta, trouxe-te aqui, porque... quero saber se Tens dinheiro para despesas de treino. Open Subtitles السبب لأحضارى لك هنا بسبب اننى أريد ان أعرف .. هل حصلت على اى مال من أجل مصاريف تدريبك؟
    Tens o dinheiro que nos deves, filho da mãe? Open Subtitles هل حصلت على المال الذي تدين به لنا يا ابن العاهره ؟
    - Ainda vais fazer com que matem. - Tens uma ideia melhor? Open Subtitles اللعنة ستحصل على انفجار فى الرأس هل حصلت على فكرة أفضل ؟
    Tens a morada daquele número de telefone para mim? Open Subtitles هل حصلت على العنوان لهذا الرقم من أجلى ؟
    O brinco também é giro. Tens uma pulseira a condizer? Open Subtitles الحلقان لطيفة أيضاً, هل حصلت علي السوار المماثل, يا رأس الكرنب ؟
    Tens a morada da Tanya? Open Subtitles كيف حالكما يا نوربرج و يا إد هل حصلت على عنوان تينا
    Mas diz lá, Tens mais alguma suspeita suspeitosa? Open Subtitles إذا هل حصلت علي أي مايثير الريبة في هؤلاء المحتملين؟
    Não devia, mas Tens pornografia! Open Subtitles ذهبت إلى هناك لأخذ غفوة. وأنا أعلم أنني لا ينبغي أن يكون، ولكن هل حصلت الاباحية.
    Mandy, Tens impressões digitais da moeda encontrada na vítima? Open Subtitles ماندي هل حصلت على اي بصمات من ربع الدولار الذي وجدته على الضحية؟
    E Conseguiste O QUE QUERIAS DESTA VIDA, AINDA ASSIM? Open Subtitles هل حصلت على ما تريده من هذه الحياة، رغم ذلك؟
    - Fala por ti, meu amigo. - O quê, Conseguiste a promoção? Open Subtitles ــ تحدث عن نفسك يا صديقي ــ ماذا، هل حصلت على الترقية؟
    Conseguiste obter os ternos da lavandaria? Open Subtitles هل حصلت على البدلات الرسمية من المنظفين الجافين؟
    Ela foi explosiva? Parece mesmo que... Tem a velha pinta disso. Open Subtitles هل حصلت معها النشوة , لان مهبلها يبدو كـ يلار
    Certo, Hammond, você Tem o seu ar condicionado definir apenas isso? Open Subtitles هل حصلت الخاصة بك تكييف الهواء تعيين فقط حتى ؟
    Foste educado numa estrebaria? Open Subtitles ماذا تفعل ؟ هل حصلت عليها من حظيرة أم ماذا ؟
    Conseguiu o que queria, ou estragámos tudo ao chegarmos? Open Subtitles هل حصلت على ماتريد؟ أم نحن رجعنا وافسدنا متعتك؟
    Vocês Têm informações sobre um caso que estamos a investigar. Open Subtitles هل حصلت على معلومات عن القضية التي نحقق بها
    Fizeste retribuição por causa de algum rancor, creio eu. Open Subtitles هل حصلت على الانتقام لضغينة، على ما أعتقد.
    Sim. Ei, Trouxeste as tuas cenas para bazarmos logo depois das aulas? Open Subtitles هيي ,هل حصلت على طاقمك وبذلك نحن نقوم بالمباشره بعد المدرسه اليوم?
    Não, Wynonna. Sabemos o que fez. Trouxe as coordenadas? Open Subtitles لا وينونا نحن نعرف مافعلتِ هل حصلت على احداثيات المدينة؟
    Tiveste oportunidade de falar com o meu filho? Open Subtitles هل حصلت على فرصة لتتصل بإبني إلى الآن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد