ويكيبيديا

    "هل سوف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vais
        
    • Vai
        
    • Vais-me
        
    • Vão
        
    • Queres
        
    • Será
        
    • Vens
        
    Vais negar-me a oportunidade de olhar para a tua radiante beleza? Open Subtitles هل سوف تنكرين على الفرصة كي أنظر إلى جمالكي المتألق؟
    Nessa altura ainda Vais estar a dormir no quintal? Não. Open Subtitles هل سوف تنام في الفناء في ذلك السيناريو ؟
    Vais fazer as coisas como deve ser, ou Vais... ser criativo? Open Subtitles هل سوف تمارسها بشكل صحيح، أو سوف تكون واسع الخيال؟
    Ficas bem, agora que a tua irmã preferida se Vai? Open Subtitles هل سوف تكون بخير بعد ان ذهبت اختك المفضلة
    - Vai fazer o seu próprio slide de osso? Open Subtitles هل سوف تعدين انزلاقاً عظمياً من صنعك الخاص؟
    Vais ficar no colégio quando a guerra acabar? Open Subtitles هل سوف تبقى في المدرسة عند انتهاء الحرب؟
    Vais à caça de porcos? Open Subtitles هل سوف تخرجون لاصطياد الخنازير مرة اخرى؟
    Também li, e Vais plagiá-la toda ou tens também ideias próprias? Open Subtitles لقد قرأت هذا أيضاً. هل سوف تنتحل أراء الكُتاب الآخرين طوال الوقت ؟ هل لديك أيه أفكار خاصة بشأن ذلك الأمر ؟
    Vais ter de usar isso em mim, gordo. Open Subtitles هل سوف تستعمل هذا علي ايها الرجل الضخم ؟
    Vais ouvir-me para que possa dizer-te que te respeito? Open Subtitles هل سوف تستمع لي لكي أخبرك أني احترمك؟
    Vais comprar-lhe um anel de noivado verdadeiro e dizer-lhe que é do Walter? Open Subtitles هل سوف تشترى لها خاتم زواج حقيقى وتعطيه لها وتخبرها انه من والتر
    Já são 20h00. Vais ser capaz de achar alguém com quem possas sair? Open Subtitles الساعة الان الثامنة هل سوف تجد فتاة تخرج معك الان؟
    - É melhor desejares que não... ou Vais viver numa cela de oito por dez com o teu nome. Open Subtitles أنت الأمل الأفضل عدم... أو هل سوف يعيش في زنزانة ثمانية من عشرة مع اسمك على ذلك.
    Tu Vais embora e não voltas, como a mãe? Open Subtitles هل سوف ترحلين الى الابد مثلما فعلت امي ؟
    Sinto muito. Vais fugir e contar à mãe dele? Open Subtitles وتتركني من أجل صديق الدّراسة أو أيّاً كان أوه ، آسف هل سوف تذهب وتُخبِر والدتها؟
    Certo, e Vai ele preencher a vaga quando mais ninguém o fizer? Open Subtitles حسناً، هل سوف يحل هذه الثغرة عندما لا أحد يحل ذلك؟
    Claro que hoje à noite, Vai ficar connosco para jantar. Open Subtitles هل سوف تاتي بالاحتفال بطقوس االتعميد معنا الليلة
    Você Vai para o baile? Open Subtitles ـ بالطبع ماذا تعنين؟ هل سوف تذهبين للحفلة؟
    Se eu te abraçar, Vais-me espetar com esta coisa? Open Subtitles اذا وضعت يدى حولك هل سوف تضريبنى بهاذا الشئ؟
    Mas, depois de algum tempo, Vão pensar em nós e em tudo aquilo que fizemos por eles? Open Subtitles لكن بعد أسابيع، هل سوف يزالون يفكرون بنا و عما فعلناه لهم طيلة حياتهم ؟
    E tu, pequenino. Queres ser um elefante quando fores grande? Open Subtitles وأنت أيها الصغير، هل سوف تكون فيلاً عندما تكبر؟
    Olá aí. Será que vou ver-te dentro de quatro meses? Open Subtitles مرحباً بالموجود هنا هل سوف أراك خلال أربعة شهور؟
    Seriam mais metros para construir, mais telhado, mais tijolo, mais dinheiro. Vens tu fazê-lo? Open Subtitles المزيد من التسقيف, المزيد من القراميد المزيد من المال, هل سوف تبنيه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد