Raios, fiz-te uma pergunta. Ela está viva? | Open Subtitles | عليك اللعنة, لقد سألتك سؤال هل هي علي قيد الحياة؟ |
Não estamos a conseguir nada. Ela está sob medicação? | Open Subtitles | إننا لا نستطيع العثور على أي شئ هل هي تتلقى علاجاً؟ |
Eu não entendo. Ela está a tentar ser uma grande heroína solitária? | Open Subtitles | لست أفهم , هل هي تحاول أن تكون بطلة كبيرة أو شيئ ؟ |
- É melhor ser a chave certa. - É isto? - Sim! | Open Subtitles | من الأفضل لك أن يكون المفتاح الصحيح هل هي هذه؟ نعم |
A rapariga morta... É a mesma do filme, não é? | Open Subtitles | الفتاة الميته, هل هي نفس الموجودة في الفيلم؟ |
- Ela trabalha para si, ou você para ela? | Open Subtitles | هل هي تعمل تحت امرتك أو انت تعمل تحت امرتها؟ |
Ela está morta? | Open Subtitles | هل هي ميتة؟ أباء المشتبه بهم في إختفاء بنتهم؟ |
Ela está cá? Clark, como sabes que não é tua mãe? | Open Subtitles | هل هي هنا كلارك كيف تتأكد أنها ليست أمك؟ |
Thor, daqui Teal'C. Major Carter Foi transportada. Ela está na sua presença? | Open Subtitles | ثور , أنا تيلك ميجور كارتر تم نقلها , هل هي عندك |
Silêncio! Falar não é concentrar! Olha para a tua amiga, Ela está a falar? | Open Subtitles | صمتا، فالحديث لا يعد من التركيز، انظر الى صديقتك هل هي تتكلم؟ |
Ela está a referir-se àquela tatuagem estranha no pescoço dela? | Open Subtitles | لا أظن حقاً إنها تبدو بهذا السوء هل هي تقوم بمرجعاً لهذا الوشم الغريب الموجود على عنقها؟ |
Olhe, só preciso falar com Willow Woodward, Ela está cá? | Open Subtitles | انظري، أنا فقط أريد التحدث إلى ويلو وود ووردز، هل هي هنا ؟ |
E, não me pergunte como... espere, Ela está aqui agora? | Open Subtitles | نعم لا تخبريني كيف انتظري هل هي هنا الآن ؟ |
Pessoal, vamos indo. Por hoje, chega. Ela está bem? | Open Subtitles | حسناً جميعاً لنذهب , يكفي لهذا اليوم , هل هي بخير ؟ |
Na verdade, queria contar a ti e à Peyton ao mesmo tempo. Ela está cá? | Open Subtitles | صراحة أردت أن أخبرك أنتي وبـايتــون سوية حول هذا، هل هي هنــا؟ |
Devia ter muitos degraus. May, querida, vai para o muro e termina a choradeira. Ela está bem? | Open Subtitles | لابد من أنها كانت الكثير من العتبات ماي ، عزيزتي ، اذهبي إلى الجدار في الخارج وأنهي بكائك هل هي على ما يرام؟ |
Esta irmã Sharon - É boa pregadora? | Open Subtitles | مهلا، هذه الراهبة شارون هل هي جيدة في الوعظ؟ |
Que irmã é? É a mimada ou aquela que lhe mordeu? | Open Subtitles | هل هي الشقيقة المدللة أم التي تشعر بمرارة؟ |
- Ela é familiar do padre Gianolo? - Ela É uma prima. | Open Subtitles | هل هي من عائلة الأب جايانولو انها بنت عمه |
Os nomes que o pai nos deu São todos de casais? | Open Subtitles | إذن الأسماء التي أعطانا إياها والدنا , هل هي لأزواج؟ |
Somos muito bons a incorporar estes dois tipos de sensações para perceber as interações físicas que temos com o mundo e perceber, quando tocamos numa superfície, se É uma rocha, se É um gato, se É um coelhinho, o que será? | TED | وأنت جيد في عملية دمج كلا النوعين من الأحاسيس معاً لتستطيع استيعاب مبادئ تفاعلك المادي مع الأجسام خلال العالم ولتستطيع أن تدرك أثناء لمسك لسطح ما: هل هي صخرة، هل هو قط، هل هو الأرنب، ما هو؟ |
Sim, É uma das minhas raparigas. - Está morta? | Open Subtitles | إنها واحدة من فتياتي هل هي ميتة ؟ |
É um tipo de fusão entre rock e New age? | Open Subtitles | هل هي نوع من موسيقى الروك المدمجة الحديثة ؟ |
Foi a gravidade, a natureza, ou meramente as limitações de nossa imaginação que nos mantiveram no chão? | Open Subtitles | هل هي بسبب الجاذبية أم الطبيعة أم مجرد قيود خيالنا الذي تركنا فوق سطح الأرض |
serão simplesmente os sons que o orador Está a produzir? | TED | هل هي وببساطة الأصوات التي يقوم بإصدارها المتحدث؟ |
RW: A imagem no ecrã, É o edifício da Disney? | TED | ريتشارد: الصورة في الشاشة هل هي لديزني؟ |
Ela vai passar todo o conhecimento proibido para ti? | Open Subtitles | هل هي فقط ستعطيك كل هذه المعلومات المحظورة؟ |
será um desejo estúpido querer acreditar nestas histórias que ouço ou incapacidade minha de entender os seus mistérios? | Open Subtitles | هل هي رغبتي الغبية لتصديق القصص التي أسمعها ؟ أم هو عجزي الفائق لإدراك أسرارها ؟ |
"Com que frequência? ela é melhor que eu na cama?" São perguntas que apenas causam mais dor, e nos mantêm acordados à noite. | TED | كم مرة؟ هل هي أفضل مني فى السرير؟ أسئلة لا تنتج إلا المزيد من الألم وتبقيك مستيقظا طول الليل |
Mas, pelo menos no meu caso, serão aquelas em que eu mais penso? A resposta é não. | TED | على الأقل فيما يخصني، هل هي الخصائص التي أفكر بها بشكل أكبر؟ الجواب هو لا. |