ويكيبيديا

    "هناك جزء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • há uma parte de
        
    • haja uma parte
        
    • alguma parte
        
    • haver uma parte
        
    • havia uma parte
        
    Aposto que há uma parte de ti que quer ser amiga deles. Open Subtitles اعتقد ان هناك جزء منك يريد ان يكون علاقة صداقة معهم
    Ainda há uma parte de mim que quer explorar o mundo. Open Subtitles هناك جزء مني مازال يتمنى أن أن أستكشف العالم أجمع
    Não consigo explicar, mas há uma parte de mim, que faz com que me concentre numa pessoa, e isso toma conta de mim. Open Subtitles لا أستطيع أن أشرح ذلك، ولكن هناك جزء مني في رأسي الذي يجعلني أركز على شخصٍ ما وبعد ذلك يأخذ أكثر
    Talvez haja uma parte de ti que quer entregar-se e, talvez tenhas que lutar contra isso. Open Subtitles ربما هناك جزء منك يريد الإستسلام لها و ربما عليك محاربة ذلك
    Porém, por baixo disso tudo, há uma parte de cada um de nós que encontra a alegria nas mesmas coisas. TED ومع ذلك وراء كل ذلك، هناك جزء من كل منا يجد البهجة في الأشياء نفسها.
    há uma parte de mim que pensa que se é o pai dela é fixe. Open Subtitles هناك جزء مني يعتقد انه ابيها وهذا يبدوا رائع
    Isso prova que bem lá no fundo... há uma parte de si que eles não conseguem tocar. Open Subtitles هذا لديل انه يوجد شئ عميق داخلنا هناك جزء لا يستطيعون الوصول اليه
    há uma parte de mim que o quer deixar entrar... ...mas depois ergo esta muralha... ...e não percebo porquê. Open Subtitles هناك جزء مني يريده لكن أشعر بأنني أضع جداراً ولا أفهم السبب
    Quero dizer, com certeza, há uma parte de mim que desde o começo... sabia que isso era bom demais para ser verdade. Open Subtitles أعني ، بالتأكيد ، كان هناك جزء مني ، من البداية يعرف أن هذا أجمل من أن يكون حقيقة
    Qualquer que seja o nome dele, há uma parte de mim que não quer acreditar que ele trabalha para eles... Open Subtitles مهما يكن اسمه هناك جزء منى يريد ان يصدق انه لا يعمل معهم
    há uma parte de mim que não quer que isto resulte. Open Subtitles هناك جزء منّي لا يُريدُ هذا أَنْ يَعْملَ
    Estraguei tudo porque há uma parte de mim que não gosta quando as coisas vão bem. Open Subtitles لقد فشلتُ في كلّ شيء لأنّ هناك جزء منّي لا يحبّ حقاً أن تكون الأمور على ما يرام شعر وكأنّني لا أستحقّ ذلك
    E apesar de saber que tu e o Barney ficaram amigos, não há uma parte de ti, no teu interior, que lhe quer dar um estalo naquele rosto? Open Subtitles أليس هناك جزء منك بالداخل يريد أن يصفعه على وجهه؟
    Acredita que há uma parte de si que quer punir a Agência pelo que lhe aconteceu? Open Subtitles هل تعتقد بأن هناك جزء منك يريد أن يُعاقب الوكالة لأجل ما حدث لك؟
    Estás cheia de dor e raiva... mas há uma parte de ti, tenho a certeza, há uma... pequena parte da tua alma que... sabe que isto está errado. Open Subtitles أنتِ متشبعة بالحزن والغصب ولكن هناك جزء منكِ وأدري هذا، جزء ضئيل من روحكِ..
    há uma parte de ti que não quer tentar porque odeias a tua mãe por não ser uma mãe? Open Subtitles هل هناك جزء منكِ لايريد المحاولة لأنكِ .. تكرهين والدتك
    Acho que há uma parte de mim que é um pouco antiquada. Open Subtitles اعتقد انه هناك جزء مني قليلا على الطراز القديم
    Talvez haja uma parte de mim que seja como ela, mas não é o que sou agora e não vou tornar-me novamente. Open Subtitles قد يكون هناك جزء مني ، مثلها لكنه ليس من أكون الآن وليس ما سأكون عليهِ مرة أخرى
    Sabe, se alguma parte dele ainda era humana, só se manteve viva por sua causa. Open Subtitles أتدرين , ان كان هناك جزء منه قد ظل انسانيا000 فقد ظل كذلك بسببك
    E acho fantástico haver uma parte de ti próprio que queres manter privada. Open Subtitles وأظن أنه من الرائع أن هناك جزء من نفسك تريد إبقائه خاص.
    Sem dúvida que dizia morfina, mas havia uma parte que não encaixava bem. Open Subtitles بالتأكيد تقول مورفين لكن هناك جزء لا يتناسب معها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد