ويكيبيديا

    "هناك طريق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Há uma
        
    • há como
        
    • há maneira de
        
    • há um caminho
        
    • há forma
        
    • impossível
        
    • há hipótese
        
    • havia maneira
        
    • há saída
        
    • Existe uma
        
    • de maneira
        
    • existe maneira
        
    Estamos a presumir que Há uma maneira certa para isto tudo? Open Subtitles هل يفترض أن هناك طريق صحيح واحد فقط لإنجاز الأمور؟
    Se forem sugados para o mundo real, não há como voltar. Open Subtitles إذا جذبتم إلى العالم الحقيقي، ليس هناك طريق للعودة
    E também não há maneira de cavar um túnel. Open Subtitles وليس هناك طريق لحفر نفق الي الخارج، أيضا.
    Não há um caminho limpo nem para entrar nem para sair, pouco espaço para um veículo, só tráfego a pé. Open Subtitles ليس هناك طريق واضح للدخول أو الخروج مجال صغير جداً لسيارة أقل من ذلك بكثير السير على الاقدام
    Não há forma do Torrence passar pelas trifides. Open Subtitles ليس هناك طريق لتورنس يمكن أن يجتاز به الترايفد
    Isso é totalmente impossível. Ninguém podia ter feito passar uma arma pela segurança. Open Subtitles ذلك مستحيل جدا لأن ليس هناك طريق أي شخص يمكن أن يحصل على أمن البندقية الماضي.
    Bem, não tem importância porque não há hipótese de nós conseguirmos sair daqui com vida. Open Subtitles حسناً , انة ليس مهماً بسبب انة ليس هناك طريق سوف نخرج منة احياء من هنا
    O agente Smoot disse não havia maneira de resolver o caso sem voces. Open Subtitles يَقُولُ الوكيلُ سموت ليس هناك طريق هو يُمكنُ أَنْ يَأخُذَ كسّرتْ هذه الحالةِ بدونك.
    Não posso colocar-te em risco. Há uma estrada algures aqui perto. Open Subtitles لا استطيع المخاطرة بهذا معك هناك طريق ما بالأجواء هنا
    Há uma forma decisiva de ligar com a ameaça. Open Subtitles هناك طريق حاسم وحيد للتعامل مع هذا التهديد
    Há uma estrada secundária que vai dar ao parque de unidades mecanizadas. Open Subtitles هيـا.. هناك طريق خلفي يؤدي ناحية المُجمع
    Não há como essa velha não ter morrido de velhice. Open Subtitles ليس هناك طريق هذه السيدة الكبيرة السنِّ لَمْ يَمُتْ من الشيخوخةِ.
    É hora de ir, irmão. Não há como voltar agora Open Subtitles حان وقت الذهاب يا اخي, ليس هناك طريق للعودة من هنا
    Vive no 11º andar, não há maneira de espreitar lá para dentro. Open Subtitles وتعيش في الطابق الـ 11 وليس هناك طريق حقيقي لتسمع الإنذار
    Não há maneira de me esconder, mesmo que o meu mestre me peça. Open Subtitles ليس هناك طريق الذي أنا سَأَختفي، حتى إذا سيدِي طَلبَ مِنْني.
    há um caminho acolá e acho que vai até à cidade ali em baixo. Open Subtitles إن هناك طريق هناك و أنا أعتقد أنه يؤدي إلى بلدة قريبة
    Lá ao fundo há um caminho. Open Subtitles هناك طريق صغيرة في النهاية هناك، حولي إليها
    Preciso que vão dizer aos colonos não há forma de contornar a terra. Open Subtitles أريدكم أن تذهبوا للمزارعين وتخبرونهم أنه ليس هناك طريق حول أرضهم
    É impossível chegarmos ao sítio da coroação sem o feiticeiro. Open Subtitles ليس هناك طريق الذي نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجِدَ موقع التتويجَ بدون الساحرِ.
    Por isso, não há hipótese de eles localizarem isto. Open Subtitles لذا ليس هناك طريق يُمْكِنُه من تتبعنا
    Não havia maneira de prever que isto ia acontecer! Open Subtitles ليس هناك طريق في الجحيم أنا كان يُمكنُ أنْ أَتوقّعَ هذا!
    há saída pelas traseiras? Open Subtitles سانتا، هناك طريق العودة للخروج من هذا المكان؟
    Tudo o que digo, Sr. Badalandabad, é que nesta universidade, só Existe uma forma para tirar a pele de um fuinha. Open Subtitles وكلّ أقول، السّيد بابدالند أباد، ذلك في هذه الجامعة، هناك طريق وحيد واحد لسلخ نمس.
    Podes demorar o tempo que quiseres, porque não há maneira dele chegar a ti, de maneira nenhuma. Open Subtitles خذي متسعاً من الوقت، لأنه ليس هناك طريق لأيجاده ولنّ يصل إليك أبداً ما من طريق أطلاقاً
    Movendo isto Chloe não fará os efeitos digitais da avalanche. Não existe maneira de usar-mos isso agora. Open Subtitles انتقال هذه الكلوي لن يفعل تاثير الانهيار الجليدي الرقمي ليس هناك طريق يمكن ان نسلكه الان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد