ويكيبيديا

    "هناك مكان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Há um lugar
        
    • há espaço
        
    • Há uma
        
    • um sítio
        
    • há lugar para
        
    • há sítio
        
    • há melhor
        
    • algum sítio
        
    • Existe um lugar
        
    • tens onde
        
    • Há um sitio
        
    • existe lugar
        
    • algum lado
        
    • algum lugar
        
    Há um lugar onde a lua louca Faz os macacos cantar Open Subtitles هناك مكان حيث القمر المجنون يجعل القرود تغني والبابون يتودد
    E Há um lugar no canto da piazza um bar, onde podemos sentar-nos e ver os montes. Open Subtitles و هناك مكان في زاوية الميدان حيث يمكنك الجلوس و الاسترخاء عند حانة نبيذ تلك
    há espaço nesta mesa... se alguém se quiser sentar ao meu lado. Open Subtitles حسناً، هناك مكان بجانبي لو هناك أي شخص يريد الجلوس بجانبي
    À luz dos recentes ataques terroristas, acham que ainda há espaço para discutirmos ética, quando falamos do que causa o terrorismo? Open Subtitles على صحوة الهجمات الإرهابية الأخيرة هل تعتقدون إن هناك مكان للمناقشة حول الأخلاق بينما نتحدث عن أسباب الإرهاب ؟
    Na verdade, Há uma casa que lhe posso mostrar. Open Subtitles في الواقع, هناك مكان يمكنني أن أريك إياه
    Talvez haja um sítio que podemos usar na ala antiga. Open Subtitles قد يكون هناك مكان بإمكاننا استخدامه في الجناح القديم
    há lugar para a matemática, a física e tudo isso. TED لذلك هناك مكان للرياضيات و الفيزباء و كل ذلك
    Há um lugar melhor aí fora. Mais além dessa colina. Open Subtitles هناك مكان أفضل في مكان ما خلف ذلك التَلِّ،
    Há um lugar para uma Doll tão danificada como você. Open Subtitles هناك مكان واحد فقط لدمية يتعذّر إصلاحها مثلك الغرفة العلوية
    Infelizmente, só Há um lugar vago na equipa Roxy. Open Subtitles لسوء الحظ, هناك مكان وحيد خالي في الفريق
    Se queremos descobrir a verdade, só Há um lugar onde ir. Open Subtitles لو أردنا أن نكتشف الحقيقة، هناك مكان واحد نذهب إليه
    Há um lugar para vocês, testemunhas, no novo mundo. Open Subtitles يوجد هناك مكان لكما كشاهدان في العالم الجديد
    Ainda há espaço para sua patente. Quer gravá-la? Open Subtitles مازال هناك مكان خالي لأسم الرتبة العسكرية، هل تريدها؟
    O que estás a dizer? Já tentámos antes. há espaço que chegue. Open Subtitles عن أي شيء تتحدثين, لقد جرّبنا ذلك سابقاً هناك مكان يكفي ويزيد
    Não há espaço para o racismo. Estás despedido. Open Subtitles ليس هناك مكان للتمييز العنصري هنا أنت مطرود
    há espaço para um casal de pais nesta família. Open Subtitles هناك مكان واحد فقط للأباءِ في هذه العائلةِ.
    É algo que o meu pai e eu dizemos quando a vida nos surpreende e não há sítio para ir senão em frente. Open Subtitles انه فقط شيء اقوله انا وأبّي عندما تفاجئك الحياة وهناك ليس هناك مكان للذهاب الا للأمام
    Não há melhor lugar. Open Subtitles إذن تحتاج لأليفندرز، ليس هناك مكان أفضل منه
    Tem de haver algum sítio para onde possamos ir. Open Subtitles لابد أن يكون هناك مكان نستطيع الذهاب إليه
    Mas Existe um lugar no mundo onde os homens vivem tanto como as mulheres. TED ولكن هناك مكان واحد في العالم يُعمر فيه الرجال مثل النساء.
    Não tens onde te esconder, barriga amarela. Open Subtitles ليس هناك مكان للإختباء، يا صاحب البطن الأصفر
    - Há um sitio onde podemos atravessar a nadar. - Estás louco? Open Subtitles هناك مكان به تيار حيث يمكننا السباحة هل أنت مجنون؟
    Porque não existe lugar para perdedores como nós na vida perfeita dele. Open Subtitles .لأنه ليس هناك مكان للفاشلين مثلنا في حياته المثالية
    Podemos ir para algum lado e falar? Open Subtitles هل هناك مكان ما يمكننا الذهاب و التحدث فيه؟
    Existe algum lugar seguro onde o milho fala conosco? Open Subtitles هل هناك مكان آمن من هنا، يمكن للذرة أن تتحدث فيه إلينا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد