| Permitam que vos apresente a rainha Hild do balde de água, flagelo dos esclavagistas, em tempos expulsa do convento! | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أُقدم لكم (هيلد) ملكة دلو الماء سواطة العبيد، طُردت مرة من دار الراهبات |
| Podeis rezar por ele, Hild? | Open Subtitles | سوف تقولين كلمات له يا هيلد |
| Quero, Hild. | Open Subtitles | أود . هيلد , سأفعل |
| A Hilde vai buscar-te uma manta. | Open Subtitles | دعى هيلد تجلب لكى غطاء |
| Pareces um bocado a Frau Hilde, da primária. | Open Subtitles | إنّك تشبه (فرو هيلد) من المدرسة الابتدائيّة. |
| Dareis este bilhete a Hild quando ela regressar. | Open Subtitles | ستعطي هذه إلى (هيلد) عندما تعود |
| Hild, neste momento ele pode já estar além-mar. | Open Subtitles | قديكونعَبرالبحارالآن ،يا(هيلد ) |
| Chamo-me Hild, meu Senhor. | Open Subtitles | اسمي (هيلد) يا سيّدي. |
| Chamo-me Hild, meu Senhor. | Open Subtitles | اسمي (هيلد ) يا مولاي |
| - Hild ficará comigo. | Open Subtitles | -ستبقين معي يا (هيلد ) |
| Irmã Hild e companhia. | Open Subtitles | الأخت (هيلد) والصحبة |
| Agradeço, Hild. | Open Subtitles | شكرا , هيلد |
| Hild, pareces destemida. | Open Subtitles | هيلد) تبدين مخيفة) |
| Abadessa Hild... | Open Subtitles | (يا راهبة (هيلد |
| Eu escolheria Hild. | Open Subtitles | -كنت سأختار (هيلد ) |
| Devíeis ficar com Hild. | Open Subtitles | ينبغي أن تكون مع (هيلد) |
| Onde está Hild, a freira? | Open Subtitles | أين (هيلد) الراهبة؟ |