e a tua irmã vai fazer algo da vida, principalmente agora com o que fizeste por ela. | Open Subtitles | وأختك, ستصنع شيئاً عظيماً بحياتها، خاصةً بمافعلته معها. |
Não acreditas que tu e a tua irmã, são agentes por casualidade Essa não vai funcionar. | Open Subtitles | ألا تعتقدي أنكِ أنتِ وأختك قد ولدتوا لتكونوا عملاء |
Pois, é o que gosto de ver. Isso mesmo. Sabes, eu e a tua irmã tivemos uma conversinha. | Open Subtitles | هذا ما أود رؤيته، بالضبط هذا هو أنا وأختك تحدثنا سوية، إنها سيدة مثير للإهتمام |
E está. Todos dividiram, mas o Sr. Todd e a sua irmã fizeram mais que isso. | Open Subtitles | كُلّ شخص منا شارك، لكن السّيدَ تود وأختك عملا أكثر مِن ذلك. |
Quando os teus irmãos me ligaram, achei que podia precisar de reforços. | Open Subtitles | حينما اتّصل بي أخاك وأختك رأيتني في حاجة إلى بعض الدعم |
Eu e a tua irmã apenas... Vemos as coisas de forma diferente, só isso. Pois. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنني وأختك نختلف في وجهات النظر |
O que tens que fazer é o teu pai e a tua irmã sentirem-se orgulhosos ser o que eles conseguiriam ser desde que a guerra os matou. | Open Subtitles | ما يجب عليك فعله هو جعل والدك وأختك فخورين وأن تكوني ما لا يستطيعان كونه بما أن العالم قتلهما |
Tu e a tua irmã prometeram que iam os dois. Adeusinho. | Open Subtitles | وعدتني أنت وأختك أن تحضرا هناك الى اللقاء |
Tu e a tua irmã... nunca vão envelhecer... nunca vão morrer e nunca mais vão sentir medo. | Open Subtitles | وأنت وأختك لن تكبروا في السن ولن تموتوا ولن تعرف الخوف ثانية |
Sim, uma pequena parte de mim morreu quando tu e a tua irmã nasceram. | Open Subtitles | في الحقيقة جزء صغير مني مات ليخلقك انت وأختك |
"Já agora, ele e a tua irmã ficaram maluquinhos e morreram de uma doença fatal que herdaste." | Open Subtitles | وبالمناسبة لا أنسى أن أقول لك أن والدك وأختك مصابان بمرض وراثي خطير وأنت مصاب به |
Não posso meter-me entre ti e a tua irmã. | Open Subtitles | لاأستطيع أن أكون سبباً للشقاق بينك وأختك |
Agora tu e a tua irmã sabem que ele não era sincero comigo. | Open Subtitles | وأنتَ وأختك تعرفان أنّه لم يكن صريحًا معي. |
M. Charles e a sua irmã, Mlle. Theresa. Assaltaram a casa para levar o que achavam ser vosso por direito. | Open Subtitles | انت ياسيد تشارلز وأختك تيريزا اقتحمتم المنزل |
Miss Woods, a menina e a sua irmã parecem partilhar muita coisa.. | Open Subtitles | أنسة وودز أنت وأختك يبدو أنكما تتشاركون أشياء كثيرة |
Seja lá qual for a fantasia perversa que tenha com aqueles miúdos e a sua irmã, não me importa. | Open Subtitles | انظر , مهما كان لديك من تخيلات فضيعة عن هولاء الفتية وأختك لا يهمني |
E por esse ódio vais permitir que os teus irmãos fiquem ao deus-dará na rua? | Open Subtitles | و من أجل الكراهية تقودين أخاكي وأختك بلا حماية في الشارع ؟ |
O teu irmão e irmã devem estar a chegar? | Open Subtitles | ها قد وصلنا. أعتقد أن أخوك وأختك قادمان؟ |
Traga os seus cavalos. e sua irmã também. | Open Subtitles | وأختك أيضاً، كن فرداً من عاتلتنا |
Depois do almoço, poderiam tu e tua irmã, arrumar as vossas coisas, por favor? | Open Subtitles | بعد الغداء ، هل يمكنكي انت وأختك حزم الأشياء الخاصة بك؟ |
Tu és um homem agora, responsável por cuidares da sua mãe e da tua irmã. | Open Subtitles | بتّ رجلًا الآن أنت مسؤول عن رعاية أمك وأختك |
Vejo que o seu objetivo Era salvar sua măe e sua irmă. | Open Subtitles | أرى أن أملك الوحيد كان إنقاذ أمك وأختك |
Numa coisa és parecida com a tua irmãzinha... | Open Subtitles | هناك شيء مشترك بينك وأختك |