Se há uma coisa que sabemos sobre os humanos é que são mestres da autodestruição. | Open Subtitles | .. إذا كان يوجد شيئاً واحدً نعلمه حول البشر بلا أدنى شك فهم سادة تدمير الذات |
Apenas uma coisa pode tornar a alma completa, e essa coisa é o amor. | Open Subtitles | شيئاً واحدً يمكنه فقط أن يُكمل الروح وهذا الشيء هو الحب |
Há só uma razão para alguém se oferecer como escravo, é já o ser. | Open Subtitles | هناك سبب واحدً حتى تتطوع لكى تكون عبداً أذا كان هو بالفعل عبداً |
Muitas portas no mundo estão fechadas, por isso se encontrares uma onde queiras entrar, é bom que tenhas um bater interessante. | Open Subtitles | معظم الأبواب مغلقة في العالم لذا إذا وجدت واحدً تريد دخوله من الافضل أن يكون لك طرق مميز |
Bem, esqueceu-se de uma coisa, homem. | Open Subtitles | حسنُ ، لقد نسيت أمراً واحدً ، يا صاحب الملابس الجلدية |
Usa uma interface muito simples que analisa o alfabeto e selecciona uma letra de cada vez. | Open Subtitles | إنه يستخدم واجهة إدخال بسيطة تقوم بالبحث عن الأحرف وتحدد حرفاً واحدً في كل مرة |
Dê-me uma boa razão para que nós não os ataquemos. | Open Subtitles | أعطني سبباً واحدً يمنعني من فعل هذا |
Todo mundo tem um e todo mundo tem uma caixa de sapatos cheia de Polaroids deles debaixo da cama. | Open Subtitles | الجميع يملك واحدً الجميع يملك صندوقً من الأحذية مخبئأسفلفراشهملئ بـالبوماتالصور . |
- Quer que Ihe arranje uma? | Open Subtitles | ـ هل أحضر لك واحدً ؟ |
Só preciso de saber uma coisa. | Open Subtitles | أريد أن أعرف شيئاً واحدً فقط |
Mas há uma coisa que a Diana quer mais que tudo o resto. | Open Subtitles | لكن هناكَ شيءً واحدً ( ديانا ) ترغبُ بهِ أكثر من غيرهِ |
Agora, com a conquista de Stawell, tem uma base a norte da nossa fronteira, o que significa algo. | Open Subtitles | والآن، مع الاستيلاء على (ستاول)، أصبح لديها قاعدة عند حدودنا الشماليّة. -ممّا يعني أمرًا واحدً . |
- Não, eu sei uma coisa. - Céus. | Open Subtitles | كلا، أعلم أمراً واحدً - ربّاه - |
A agência compra-te uma nova. | Open Subtitles | الوكاله ستعطيكِ واحدً أخر |
Tenho só de lhe perguntar uma coisa. | Open Subtitles | أود أن أسئلك أمرًا واحدً فحسب |
Tu também és uma das famílias, Joe. | Open Subtitles | أنت واحدً منهم, أيضاً , (جو). |
Vou precisar de uma. | Open Subtitles | سأحتاجُ واحدً |
Mais uma piadinha, Frank. | Open Subtitles | واحدً أخر مضحك يا (فرانك). |
Obrigada. uma vez só? | Open Subtitles | واحدً صغيرًا؟ |