ويكيبيديا

    "واسع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vasto
        
    • largo
        
    • massa
        
    • vasta
        
    • enorme
        
    • bastante
        
    • generalizada
        
    • grande
        
    • espaçosa
        
    • amplamente
        
    • grandes
        
    • ampla
        
    • geral
        
    • largas
        
    • largura
        
    Os miúdos prosperam melhor com um currículo vasto, que celebre os seus vários talentos, não apenas alguns deles. TED الأطفال يزدهرون بشكل أفضل مع منهج دراسي واسع يحتفي بمواهبهم المختلفة، وليس بمجرد مجال صغير منها.
    Se o fluido for exsudado, deem-lhe antibiótico de largo espectro. Open Subtitles إن وجدتم السوائل إفرازات اعطوه مضادات حيوي واسع المجال
    Conseguimos recrutar em massa a baixo custo para ensaios clínicos e conseguimos fazer rastreios a uma escala populacional viável para esta primeira fase. TED يمكننا القيام بكميات كبيرة من التوظيفات منخفضة التكلفة للتجارب السريرية، ويمكننا جعل إجراء الفحوصات على نطاق سكاني واسع ممكناً للمرة الأولى.
    Em Nova Iorque, nos primeiros encontros, é preciso mostrarmos uma vasta amplitude de emoções. TED عندما يمرُ أحدكم بمواعدته الأولى في مدينة نيويورك، عليه أن يكون قادرًا على التعبير عن مدى واسع من المشاعر.
    Existe tanta malária que esta pequena fração de casos que acabam com a morte formam este número enorme. TED ولكن نتيجة انتشار الملاريا على نطاقٍ واسع تبلغ الحالات التي تنتهي بالموت معدلاتٍ ضخمة
    Especulava-se bastante sobre em que ponto estava no seu processo de escrita. Open Subtitles وقد تكهنوا على نطاق واسع إلى أين كان في عملية الكتابة
    Homem, 35 anos, respiração a falhar, hemorragia generalizada. Open Subtitles ذكر، في الخامسة والعشرون من عمره، ضيق تنفس نزيف داخلي واسع الإنتشار
    Mas este é um tema vasto e muito delicado por isso tenho de me limitar. TED ولكنه موضوع واسع وحساس للغاية، لذلك يجب أن أضع حدوداً لنفسي.
    Mas passa-se o seguinte: este problema do racismo que faz com que as pessoas de cor, especialmente mulheres e bebés negros, adoeçam, é vasto. TED لكن إليكم الأمر: مشكلة العنصرية هذه والتي تصيب غير البيض، وبخاصة النساء السود وأطفالهن بالمرض، موجودةٌ على نطاقٍ واسع.
    A partir daqueles degraus, temos uma vista da rua e de todas as pessoas à nossa volta. A nossa passada é lenta e regular porque o degrau é muito largo. TED من هذه الخطوات، لديك وجهة نظر الشارع وجميع الناس من حولك، ومسارك بطيء وثابت لأن المداس واسع جداً.
    Adrian, não achas que este robe é demasiado largo? Open Subtitles الا تعتقدين يا أدريان ان هذا الروب واسع قليلا؟
    Houve um protesto em massa. Muitos dos que estão nesta sala participaram no protesto de diferentes formas. TED كان هناك احتجاج واسع النطاق. الكثير منا في هذه القاعة شارك في هذه المظاهرة بأشكال مختلفة.
    Estão a distribuir em massa capacidades de fabrico muito complexas. TED وهم يقومون بالتوزيع على نطاق واسع لقدرات تصنيع معقدة حقاً.
    A cabeça fervilha com ideias. A minha imaginaçäo é demasiado vasta, é incontrolável. Open Subtitles رأسي يغلي بالأفكار، خيالي واسع جداً إنّه خارج السيطرة
    Não na mais vasta definição do termo. Open Subtitles وم، ليس في نحو واسع التعريف المفهوم ذلك التعبير.
    e protegemo-nos uns aos outros. Num mundo enorme e caótico, veem o nacionalismo como a única forma lógica de manter a estabilidade social. TED في عالم واسع وفوضوي، هم يرون أن القومية هي السبيل العقلاني الوحيد للحفاظ على الاستقرار الاجتماعي.
    E, também, a mágoa ou até mesmo ressentimento para com os mais ricos e poderosos está bastante disseminada. TED وأيضا ، المرارة والاستياء حتى نحو الأغنياء والأقوياء على نطاق واسع جدا.
    Pelo que consigo deduzir, uma campanha de desinformação contra os Estados Unidos numa altura de crítica generalizada contra o governo americano. Open Subtitles ما استطيع ايجاده بعض الحركات المضاده للولايات المتحدة أو في وقت قريب على نطاق واسع انتقادات للحكومة الامريكية
    No início da minha carreira, liderei um evento de grande escala que não correu exatamente como planeado. TED قدتُ في بواكير حياتي المهنية حدثاً على نطاق واسع لم يسر كما كان مخططاً له
    Essa é a cozinha agradável e espaçosa, não é? Open Subtitles هذا هو المطبخ جميل و واسع, أليس كذلك؟
    O jovem planeta tinha desenvolvido amplamente uma actividade vulcânica e uma atmosfera que acabou por criar condições hostis. TED حيث كان الكوكب حديث السن يشهد أنشطة بركانية على نطاق واسع وغلافًا جويًّا يخلق ظروفًا قاسية،
    Nostradamus prevê um específico eclipse solar muito poderoso, que será o ponto de partida para grandes desastres em escala global. Open Subtitles لقد ذكر نوستراداموس على وجه التحديد كسوف قوي جداً للشمس سيكون نقطة إنطلاق لكوارث عظيمة على نطاق واسع
    Significa criar uma gama muito mais ampla de escolhas igualmente respeitadas tanto para mulheres como para homens. TED هي تعني إنشاء نطاق واسع من خيارات المساواة المحترمة للنساء والرجال
    Podíamos ir noutra direção e, por exemplo, ver quais são as palestras que sintetizam, de uma forma geral, muitos tipos diferentes de áreas. TED يمكن أن نذهب اتجاه الأخرى وأقول، حسنا، ما هي المحادثات التي تم تحليلها على نطاق واسع هناك أنواع مختلفة من الحقول.
    Temo que todas essas costas são telas muito largas para um único pintor, independente do seu entusiasmo para completá-las. Open Subtitles اخشى ان هناك الكثير من ظهوركم تقدم كقاش واسع لرسام واحد لا يهم كيف يكون متحمسا لاكمالها
    Como poderia alguém num avião com 60 toneladas, 40 m de largura, 14 metros de altura atravessar este edifício? Open Subtitles كيف يمكن لأي انسان ان يحلق بـ60 الف طن ، و بـ125 قدم لنطاق واسع ، . وبـ 44 قدم ارتفاع من خلال هذه العقبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد