Eu desempacotei umas coisas da tua mãe, estava aborrecida. | Open Subtitles | لقد أتينا بها من متعلقات والدتكِ كنت غاضبة |
Eu amava a tua mãe. Nunca faria nada para a magoar. | Open Subtitles | لقد أحببت والدتكِ , ولم أكن لأفعل أي شيء يؤذيها |
De qualquer forma, prometi à tua mãe tomar conta de ti. | Open Subtitles | , على أيّ حال أنا وعدت والدتكِ أنني سأعتني بكِ |
Ele e a sua mãe eram muito famosos aqui na ilha. | Open Subtitles | هل تعرفين ان والدتكِ كانت مشهورة جدا على هذة الجزيرة |
Digo à tua mãe que vou chegar mais tarde. | Open Subtitles | وأخبر والدتكِ أنني سأعود للمنزل في وقتٍ متأخّر. |
E não contes para a tua mãe. É. Certo. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، كنت أدخن لا تخبري والدتكِ خذي |
Desculpa chegar sem avisar, mas a tua mãe disse que podia acordar-te. | Open Subtitles | مرحباً، آسف لقدومي هكذا، ولكن والدتكِ أخبرتني أنني أستطيع القدوم وإيقاظكِ |
Sabes que isso não é verdade. Adoras a tua mãe. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أن هذا غير صحيح أنتِ تُحبين والدتكِ. |
Vai para casa e fica com a tua mãe. | Open Subtitles | أريد منكِ العودة للمنزل و البقاء مع والدتكِ |
Ouve, não penso que seja pior do que tornares-te minha amiga para poderes dar o meu sangue à tua mãe. | Open Subtitles | أنظري , لا أظن أنّ كونكِ صديقتي قدّ يجلب عليكِ سوءً. لذا يمكنكِ أنّ تعطي والدتكِ من دمائي. |
A melhor forma de descobrires se a tua mãe passou por aqui, é seres da Polícia local. | Open Subtitles | أفضل طريقة لمعرفة ذلك لو أنّ والدتكِ جاءت إلى هنا هو أن تكوني شرطيّة محليّة |
A cicatriz que provoca as convulsões da tua mãe fica também muito perto do centro motor do cérebro. | Open Subtitles | انها ليست بهذه البساطة الندوب التي تسبب صرع والدتكِ ايضاً قريبة جداً من مركز وسط الدماغ |
Queres trabalhar numa casa de fotocópias, como a tua mãe? | Open Subtitles | هل تريـدين العمل في متجر نسخ الورق مثل والدتكِ |
estou, sinceramente, aliviado. A tua mãe é mesmo... um bico-de-obra. | Open Subtitles | عليّ الاعتراف بأنّني صدقاً ارتحت والدتكِ صعبة المراس تماماً |
A tua mãe contou-me que ele te violava quase todas as noites. | Open Subtitles | لقد أخبرتْني أمّكِ أنّ زوج والدتكِ تحرّش بكِ كلّ ليلةٍ تقريبًا. |
Será que a tua mãe ligou o ar condicionado? | Open Subtitles | ـ هل أفترض أن والدتكِ الآن تُشغل المكيف؟ |
Aposto que não sabias que a tua mãe sabe usar uma arma. | Open Subtitles | أراهن أنكِ لم تعلمي أن والدتكِ بوسعها استخدام سلاح، أليس كذلك؟ |
Foram mísseis enviados de um drone operado pela sua mãe. | Open Subtitles | كانت تلك صواريخ أطلقتها طائرة إلية تسيطر عليها والدتكِ. |
A sua mãe ou você sabem algo a respeito disto? | Open Subtitles | هل انتِ أو والدتكِ تعرفون أى شىء عن ما يحدث هنا؟ |
Eu soube que queres ir ver a mamã a Busan. | Open Subtitles | لقد أخبرتني والدتكِ بأنكِ تُريدين الذهاب إلى بوسان عندها. |
Acho que a mãe tem uma gripe, querida. | Open Subtitles | أظن أن والدتكِ مصابة بالانفلونزا يا عزيزتى |
Bem, há 24 anos a vossa mãe e eu fizemos um pacto. | Open Subtitles | منذ 24 عامٍ من اليوم... قمنا أنا و والدتكِ بعهد صغير |