Não teria importância se o conflito fosse unicamente sentimental, mas visto que o autor nos diz que o herói é impotente, que o irmão dele é homossexual e que a irmã é ninfomaníaca, acho que tem de ser mais preciso quanto à heroína, é lógico, não? | Open Subtitles | عادةً لا، لكن بما أنّه وضّح لنا أنّ البطل عاجز جنسيًّا.. وأنّ الأخ شاذ وبأنّ الأخت شبقة.. |
Diz que o problema do índio é o problema da terra, e que a revolução não será decalque nem cópia, mas sim a acção heróica de um povo. | Open Subtitles | يقول بأنّ المشكلة الرئيسية المحلية هي الأرض وبأنّ الثورة لن تكون إلا عمل بطولي من شعبنا |
Acreditamos que possa ter sido envenenado. e que a mulher dele terá sido a responsável. | Open Subtitles | نعتقد بأنّه قد يكون قد سُمّم وبأنّ زوجته كانت المسؤولة |
Na sua carta seguinte disse que já se encontrava melhor... e que os seus pensamentos de suicídio já tinham passado... e que tinha uma ideia nova para uma novela. | Open Subtitles | فيرسالتهاالتاليهقالت، .. بأنّهاشعرتبتحسّن. وبأنّ أفكارها بالإنتحار .. |
E todavia, existe um sussurro no meu ouvido que me diz que estava errado, eles estavam certos e que os selvagens, selvagens, selvagens tiveram sempre razão. | Open Subtitles | ومع ذلك، هنالك همس في أذني يخبرني بأنّي كنتُ مخطئاً وبأنّهم كانوا مصيبين وبأنّ الوحشيّين الهمج كانوا محقّين طوال تلك المدّة |
e que a morte era a única saída. | Open Subtitles | وبأنّ الموت كان الخلاص الوحيد |
O dept. acredita que este contacto representa perigo as crianças, e que a custódia com o Sr. North vai colocar as crianças em risco. | Open Subtitles | القسم يعتقد بأنّ هذا الإتصال ،يمثل خطر للأطفال الصغار وبأنّ إستمرار الرعاية مع السيّد نورث) سيضع الأطفال في خطر) |
Eu sei, as minhas fontes dizem que a comissão de polícia... vai dizer que Jones e o LAPD não fizeram absolutamente nada de errado, e que a culpa de tudo é das mentiras do miúdo e suas... criou dificuldades, forçando-os a isolá-la para a sua própria segurança. | Open Subtitles | أعلم، أبلغني مصدري بأنّ لجنة الشرطة ستنفي ارتكاب (جونز) وشرطة (لوس أنجلس) أيّ خطأ وبأنّ الملامة تقع على الفتى وعليكِ لتعنّتكِ ولإرغامهم على إبعادكِ من أجل سلامتكِ |
Wayne, de certeza que estava escuro e que os seus olhos lhe pregaram uma partida. | Open Subtitles | [سكولي] الآن، وين، أنا متأكّد بإنّه كان مظلم في هناك... وبأنّ عيونك كانت تتحايل عليك. |
e que os seus membros são os escolhidos. | Open Subtitles | وبأنّ الأعضاء أختاروها... |