ويكيبيديا

    "وتتوقع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e esperar
        
    • e esperas
        
    • e espera
        
    • e esperam
        
    • estás à espera
        
    • e estar à espera
        
    • e esperares
        
    Não o podes tratar como uma coisa e esperar que ele reaja. Open Subtitles لاتعاملها مثل شي جماد وتتوقع الاستجابة منها
    Não podes mudar os planos do nada e esperar que os pequenos elfos mágicos façam a tua vontade. Open Subtitles وتتوقع أن هذه الحفلة الساحرة تحتمل مزايداتك
    Não podes andar sempre a mudar de identidade, Miles, e esperar que as pessoas confiem em ti. Open Subtitles لما لا ؟ لا يمكنك تغيير هويتك مايلز وتتوقع ان يثق بك الناس
    Voltas depois de todo este tempo, sem pedires desculpa e sem uma mão e esperas que tudo esteja na mesma? Open Subtitles لقد عدت بعد مرور كل هذا الوقت وبدون إعتذار وبيدِ واحدة، وتتوقع أن كل شيء يبقى كما هو؟
    Mas, "Dás-me um pedaço de papel sem valor "e esperas que eu te dê bananas? TED ولكن، أن تعطيني قطعة ورقةٍ تافهةٍ وتتوقع مني أن أعطيك موزة؟
    Não consegue me arrumar 10.000 comprimidos e espera que eu ligue... Open Subtitles لا يمكنك أن تعطينى 10,000 قطعة لبان , وتتوقع منى الاتصال بك
    Ele escreve-me uma nota idiota e espera que eu o receba de volta? Open Subtitles إذاً قد قام بكتابة رسالة غبية وتتوقع مني أن أعود إليه ؟
    Não podes fazer o que fizeste e esperar que fique tudo como estava. Open Subtitles لايمكنك فقط ان تفعل الذي فعلته وتتوقع ان تسير الامور كالمعتاد
    Tive pena do tipo, mas não se desafia um ex-Delta Force e esperar sair com vida. Open Subtitles انا اسف على الرجل ولكن انت لا تقاتل محارب من فرقة دلتا وتتوقع ان تنجو
    Não podes fazer o que fazes e esperar que todos concordem, ou te amem. Open Subtitles لا يمكنك أن تفعل ما تفعله وتتوقع أن يتفق معك أو يحبك الجميع
    Não podes insultar a minha mãe e esperar que eu fuja contigo. Open Subtitles لا يمكنك ان تهين والدتى وتتوقع منى الهرب معك
    Uma coisa este trabalho me ensinou, não nos podemos deitar e esperar que as coisas aconteçam. Open Subtitles امر واحد تعلمته من هذا العمل انه لايمكن ان تستلقي على ظهرك وتتوقع ان الامور سوف تحدث فقط
    Não se pode anunciar a intenção de não pagar as contas e esperar manter o rating de crédito. Open Subtitles لايمكنك أن تعلن عن نواياك بعدم دفع ماعليك من فواتير وتتوقع بعد ذلك أن تحتفظ بتصنيفك الإئتماني.
    Voltaste depois de um ano fora e esperas que deixe tudo por ti? Open Subtitles لقد عدت بعد ان إختفيت لمدة عام تقريباً وتتوقع مني أن أرحل ؟
    Uns versos de Shakespeare e esperas que uma miúda desmaie. Open Subtitles مهلا، لقد قلت بضعةأسطر لشكسبير وتتوقع أن أمارس معك الحب الأن كلا، أنا
    Agora vens até à zona este e esperas que eu te esconda. Open Subtitles الآن أتيت إلى الجانب الشرقي وتتوقع مني أن أخفيك ؟
    Procura arrancar-me o coração do peito, e espera gratidão que já não existe. Open Subtitles أنت تسعى إلى أن تُمزق قلبى وتتوقع إمتنانُة لك ، وهو لا ينبُض
    Leva o que quiser, deixa-me as sobras e espera que o idolatre com gratidão. Open Subtitles فأنت تأخذ ما تريد، تاركًا لي الفتات، وتتوقع مني أن أعبدك بكل امتنان.
    Como é que chegam a este país e esperam encontrar a livraria, sem saber sequer falar inglês? Open Subtitles يارجل، هذا جنون. كيف تأتي الى هذه البلاد وتتوقع بأنك قادر على العثور على المكتبة. وأنت لا تستطيع حتى تحدث الانجليزية.
    Não estás à espera que vá acreditar nestas loucuras todas, pois não? Open Subtitles لا يمكنك فقط أن تقول هذه الأشياء الرهيبة وتتوقع أن أصدقك
    Não me podes abandonar e voltar oito anos depois... e estar à espera que esteja tudo bem. Open Subtitles لا تستطسع التخلي عني ثم تعود لحياتي بعد ثمان سنوات وتتوقع كل شئ ليكون على مايرام
    Não podes aparecer depois daquilo que fizeste e esperares que sinta pena de ti. Open Subtitles لا يمكنك أن تاتي إلى هنا بعد ما فعلته بي وتتوقع مني أن يشعر بالأسف من أجلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد