Ele e o avião chegaram a Boston após o assassinato. | Open Subtitles | هو و الطائرة وصلا إلى بوشطن مباشرة بعد الحادثة. |
Frodo e Sam have chegaram à costa Este | Open Subtitles | فرودو و سام قد وصلا إلى الشّاطئ الشّرقيّ |
chegaram à quinta fase e recuaram. | Open Subtitles | فعلت لقد وصلا للمرحلة الخامسة و تملكهما شعور الخوف |
chegaram a um abrigo na rocha que tinha pinturas lindas, mas que estavam estragadas. | Open Subtitles | و عندما وصلا إلى مأوى صخري و بداخل ذلك المأوى الصخري كان هناك بعض اللوحات الجميلة |
O Chanceler assegurou-me que eles tinham chegado. | Open Subtitles | لدى تأكيد من رئيس الوزراء أن مبعوثيه قد وصلا بالفعل |
Enquanto eu estava a aprender a história local O James e o Richard chegaram à parada para dormir. | Open Subtitles | بينما كنت امتص التاريخ المحلي، جيمس وريتشارد وصلا الى المبيت. |
A Senadora Amidala e o seu guarda costas Jedi chegaram para ajudar a resolver o assunto e para evitar que o planeta entre numa guerra civil. | Open Subtitles | السيناتور امادالا و حارسها الجاداي وصلا للمساعدة فى حل هذا الامر |
Quando eu estava no Castelo de Berkeley, onde Edward II estava aprisionado, dois homens chegaram com uma ordem para executar o Rei. | Open Subtitles | عندما كنت في قلعة بيركيلي , حيث أدوار الثاني كان مسجون , رجلان وصلا مع أمر لأعدام الملك |
E esses dois foram os únicos que chegaram à janela. | Open Subtitles | هؤلاء الاتنان الوحيدين الذان وصلا النافدة |
chegaram agora e não sabiam que estávamos aqui. | Open Subtitles | لقد وصلا إلى البيت للتو ولم يعرفا أننا هنا. |
Ele estava nos alojamentos deles quando eles chegaram. | Open Subtitles | كان موجود في مسكن الضباط عندما وصلا |
Quando chegaram, foi até a casa e os matou. | Open Subtitles | عندما وصلا إلى المنزل, دخلتوقتلتهما. |
Eles chegaram juntos, ou conheceram-se na discoteca? | Open Subtitles | هل وصلا معاً، أم تقابلا في الملهي ؟ |
Parece que o Steve e o Scott Miller chegaram. | Open Subtitles | كان ستيف واحمق إسكوتلاند قد وصلا |
Quando lá chegaram, viram que... era um lago. | Open Subtitles | "وعندما وصلا الى مصدر اللمعان" " رأى" " تلك البحيرة" |
Parece que os irmãos O'Toole chegaram à ilha um dia antes do Sheehan ser morto. | Open Subtitles | يبدو ان الإخوين "او تول" وصلا إلى الجزيرة "قبلَ يومٍ من مقتل "شيهان |
Eles chegaram num domingo às 10h00. | Open Subtitles | وصلا صباح يوم الأحد، في العاشرة صباحاً. |
- O Burkhardt e o Griffin chegaram. | Open Subtitles | ...ـ قلت بأنهما قد وصلا بيركهارت و غريفين |
O Ryan e o Esposito chegaram com reforços mesmo na hora. | Open Subtitles | (رايان) و(أسبوزيتو) وصلا إلى هُنا في الوقت المُناسب مع الدعم. |
Que tem chegado a Itália para apresentar seu produto ao mercado europeu | Open Subtitles | وصلا إلى إيطاليا كي يقدما للأمم الأوربية إنتاجهما الجديد |
Onde raio estão eles com aquele peru? | Open Subtitles | اللعنة أين وصلا بالديك الرومي بحق الجحيم؟ |