ويكيبيديا

    "وقاد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • conduzia
        
    • conduziu
        
    • levou
        
    Na verdade, foi o primeiro na família a ir para a faculdade, onde viveu no campus e conduzia um carro especialmente equipado para acomodar o seu corpo especial. TED كان الأول من ضمن عائلته في الحقيقة الذي ذهب إلى الجامعة، حيث عاش في حرم الجامعة وقاد سيارة مخصصة له التي استوعبت جسمه الغير عادي.
    Vestia botas de cowboy com fato e conduzia uma Harley. Open Subtitles ارتدى احذية رعاة البقر مع البدله وقاد هاردلي
    assim caminhava e caminhava e, às vezes, conduzia e, ocasionalmente festejava com as criaturas do deserto. Open Subtitles ولذلك قام بالمشى ... وقاد أحيانا ومن حين لآخر
    A euforia dissipou-se, não conseguimos formar um consenso, e a luta política conduziu a uma polarização intensa. TED تلاشت النشوة ، لقد فشلنا في بناء توافق، وقاد الصراع السياسي إلى استقطاب حاد.
    Patton, o homem com os revólveres ao cinto, que conduziu os seus tanques através de África, pela Normandia, pelas Ardenas. Open Subtitles باتون هو الرجل الذى كان يضع المسدسات فى حزامه وقاد دباباته عبر افريقيا و النورماندى وارديل
    Não é uma defesa, se a divulgação foi do interesse público que conduziu a reformas. Open Subtitles ليست حجة أن النشر كان للمصلحة العامة، وقاد للتغيير.
    Um "sintético" Série D apareceu há três dias atrás, e levou o Dr. Millican no carro dele. Open Subtitles كان هناك آلة من فئة د قبل 3 ايام وقاد السيارة مع دكتور ميليكان
    Eu cometi o mesmo erro, e isso levou à queda. Open Subtitles ارتكبت نفس الخطأ، وقاد للسقوط.
    conduzia de volta a Queens, e bam! Open Subtitles غادر هذه الحفلة في "جيرسي" ذات ليلة وقاد عائداً إلى "كوينز" ، وفجأة!
    O Ron tratava da segurança, tirava os barris e conduzia a carrinha. Open Subtitles (رون) من ضبط الأمن وأخرج البراميل وقاد الشاحنة.
    "Um informador conduziu a polícia do Condado de Muerto..." Open Subtitles وقاد الضباطَ في مقاطعة مارتو مدير
    Ou o tipo que permaneceu leal e conduziu os Mustangs a outra vitória? Open Subtitles أو ذلك الفتى الذى ظل وفيّاً وقاد فريق "الأحصنة البرّية" إلى نصــر جديد؟
    Isto levou, mais tarde, a que uma comissão da cidade de Nova Iorque criasse uma versão de aço, com 8,5 m, como instalação permanente na "Eagle Academy for Young Men", uma escola para estudantes negros e latinos, os dois grupos mais afetados por esta história. TED وقاد ذلك لاحقاً إلى تكليفنا من قبل مدينة نيويورك لصُنع نسخة فولاذية بقطر 28 قدم كتنصيب شعار دائم في أكاديمية النسر للناشئين من البنين، مدرسة للطلاب السود واللاتينيين، المجموعتين الاكثر تضرراً بهذا التاريخ.
    Depois, levou o seu povo pelo mar. Open Subtitles . وقاد عشيرته ليعبروا البحر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد