ويكيبيديا

    "ولا أحد من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Nenhum dos
        
    • E nenhum
        
    • e ninguém
        
    Infinitamente em conflito, Nenhum dos lados chega a vencer. Open Subtitles لا ينتهوا ولا أحد من الطرفين سيفوز أيداً
    Ele dançou comigo e Nenhum dos outros rapazes pôde dizer nada. Open Subtitles لقد رقص معي ولا أحد من الفتية الآخرين نطق بكلمة
    Nenhum dos homens que estão naquela mesa consegue. Open Subtitles ولا أحد من اولئك الرجال في تلك المنضدة يمكنه ذلك
    Guardas o teu dinheiro, ficas com a rapariga, e ninguém vai meter o nariz nas tuas contas. Open Subtitles ابقِ مالك، سنحصل على الفتاة، ولا أحد من كتبك
    Já estou ali em baixo há dois dias e Nenhum dos trabalhadores reparou em mim. Open Subtitles كنت هناك منذ يومين ولا أحد من العمال لاحظني
    E Nenhum dos outros detidos ouviu ou viu alguma coisa. Open Subtitles أجل ولا أحد من المساجين الأخرين سمع أو رأى أي شيء.
    E Nenhum dos compradores em potencial é nosso amigo. Open Subtitles 20 مليوناً، ولا أحد من المُشترين المُحتملين أصدقاء لنا.
    Nenhum dos agentes fez, só eu. Open Subtitles ولا أحد من هؤلاء العملاء كانوا يعرفون ذلك, فقط أنا
    Nenhum dos teus cavalheiros notaram? Open Subtitles ولا أحد من أؤلئك السادة خمن ذلك؟
    Nenhum dos teus amigos carteiros vai ouvir-te. Open Subtitles ولا أحد من أصدقائك سعاة البريد سيسمعك
    Nenhum dos funcionários normais vê o outro. Open Subtitles ولا أحد من الموظفين العاديّن يرى الآخر
    Nem Nenhum dos seus vizinhos. Open Subtitles ولا أحد من جيرانك
    Jenny Humphrey teve uma grande queda e Nenhum dos seus vassalos, mentores ou amigos querem ajudá-la a levantar-se. Open Subtitles تعرّضت (جيني همفري) لسقوط مدوّ ولا أحد من تابعاتها، عرّابات أو اصدقاء يود إرجاعها لمكانتها الأصلية مجددا
    E Nenhum dos amigos da Lauryn Ward sabia alguma coisa sobre ela andar a encontrar-se com mais alguém além do Greggy. Open Subtitles ولا أحد من أصدقاء (لورين) رآها مع شاب آخر غير (جريجي)
    O Nostradamus é um favorito da minha mãe, E nenhum destes homens foi o real responsável da morte de vosso filho. Open Subtitles نستروداموس هو المفضّل لوالدتي ولا أحد من هؤلاء الرجال تسبّب بموت ابنك
    Mas não sabe dizer-me o seu nome, e ninguém que trabalha para si foi capaz de encontrá-la. Open Subtitles لا يمكنك إخباري اسمها ولا أحد من من يعملون لديك استطاع العثور عليها.
    A Charlotte tinha um longo historial de dar o primeiro soco, e ninguém te poria nunca em causa. Open Subtitles شارلوت لديها تاريخ مليء بالإلقاء لكمة الأولى ولا أحد من شأنها أن تشكك من أي وقت مضى لك.
    Não há respostas de lá e ninguém no GCT ouviu notícias dele nas últimas 24 horas. Open Subtitles لا يوجد إجابه هناك ولا أحد من "م.ج.ع" سمع منه في آخر 24 ساعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد