Infinitamente em conflito, Nenhum dos lados chega a vencer. | Open Subtitles | لا ينتهوا ولا أحد من الطرفين سيفوز أيداً |
Ele dançou comigo e Nenhum dos outros rapazes pôde dizer nada. | Open Subtitles | لقد رقص معي ولا أحد من الفتية الآخرين نطق بكلمة |
Nenhum dos homens que estão naquela mesa consegue. | Open Subtitles | ولا أحد من اولئك الرجال في تلك المنضدة يمكنه ذلك |
Guardas o teu dinheiro, ficas com a rapariga, e ninguém vai meter o nariz nas tuas contas. | Open Subtitles | ابقِ مالك، سنحصل على الفتاة، ولا أحد من كتبك |
Já estou ali em baixo há dois dias e Nenhum dos trabalhadores reparou em mim. | Open Subtitles | كنت هناك منذ يومين ولا أحد من العمال لاحظني |
E Nenhum dos outros detidos ouviu ou viu alguma coisa. | Open Subtitles | أجل ولا أحد من المساجين الأخرين سمع أو رأى أي شيء. |
E Nenhum dos compradores em potencial é nosso amigo. | Open Subtitles | 20 مليوناً، ولا أحد من المُشترين المُحتملين أصدقاء لنا. |
Nenhum dos agentes fez, só eu. | Open Subtitles | ولا أحد من هؤلاء العملاء كانوا يعرفون ذلك, فقط أنا |
Nenhum dos teus cavalheiros notaram? | Open Subtitles | ولا أحد من أؤلئك السادة خمن ذلك؟ |
Nenhum dos teus amigos carteiros vai ouvir-te. | Open Subtitles | ولا أحد من أصدقائك سعاة البريد سيسمعك |
Nenhum dos funcionários normais vê o outro. | Open Subtitles | ولا أحد من الموظفين العاديّن يرى الآخر |
Nem Nenhum dos seus vizinhos. | Open Subtitles | ولا أحد من جيرانك |
Jenny Humphrey teve uma grande queda e Nenhum dos seus vassalos, mentores ou amigos querem ajudá-la a levantar-se. | Open Subtitles | تعرّضت (جيني همفري) لسقوط مدوّ ولا أحد من تابعاتها، عرّابات أو اصدقاء يود إرجاعها لمكانتها الأصلية مجددا |
E Nenhum dos amigos da Lauryn Ward sabia alguma coisa sobre ela andar a encontrar-se com mais alguém além do Greggy. | Open Subtitles | ولا أحد من أصدقاء (لورين) رآها مع شاب آخر غير (جريجي) |
O Nostradamus é um favorito da minha mãe, E nenhum destes homens foi o real responsável da morte de vosso filho. | Open Subtitles | نستروداموس هو المفضّل لوالدتي ولا أحد من هؤلاء الرجال تسبّب بموت ابنك |
Mas não sabe dizer-me o seu nome, e ninguém que trabalha para si foi capaz de encontrá-la. | Open Subtitles | لا يمكنك إخباري اسمها ولا أحد من من يعملون لديك استطاع العثور عليها. |
A Charlotte tinha um longo historial de dar o primeiro soco, e ninguém te poria nunca em causa. | Open Subtitles | شارلوت لديها تاريخ مليء بالإلقاء لكمة الأولى ولا أحد من شأنها أن تشكك من أي وقت مضى لك. |
Não há respostas de lá e ninguém no GCT ouviu notícias dele nas últimas 24 horas. | Open Subtitles | لا يوجد إجابه هناك ولا أحد من "م.ج.ع" سمع منه في آخر 24 ساعة. |