tenho teste de Matemática na Sexta-feira, e tenho dúvidas nalgumas questões. | Open Subtitles | لدي اختبار رياضيات يوم الجمعة ولست متأكدة حول بعض الأسئلة |
sei os podres de todos, e não tenho medo de falar. | Open Subtitles | تذكروا فحسب أن لديّ فضائح لكم ولست خائفاً من اظهارها |
Sou quem cava p¡or E não sou dos fer¡dos que cam¡nham. | Open Subtitles | على الأقل أنا أستطيع الحفر ولست من الجرحى إنها ليلة واحدة |
Trabalho num parque de estacionamento E não sou apenas um arrumador. | Open Subtitles | أتا أعمل في موقف سيارات ولست عاملا عاديا |
não és assim tão lerdo mas também não és assim tão porreiro. | Open Subtitles | انت لست بطيئاً جداً ولست عظماً جداً ايضاً |
Você é impecável, não um dá-canetas, lambe-secretárias escreve-memorandos como aqui o Darling. | Open Subtitles | إنك صديقٌ طيبٌ جداً، ولست من المتملقين، المتزلفين للكِبار كدارلينغ هنا |
Mas, não gostei da forma como ela se foi embora. | Open Subtitles | ولست سعيداً للغاية بشأن الطريقة التي تركت بها الأمور |
Para já, tenho todos os segredos de que preciso. | Open Subtitles | لدي مايكفيني من الأسرار ولست بحاجة إلى المزيد |
Ainda tenho de me instalar e quando me sentir pronta, logo marco o voo e vou aí ver-vos. | Open Subtitles | ولست بحاجة لإصلاح كل شيء من قبل. عندما أكون أكثر راحة هنا، سوف نرى وبمناسبة مرور. |
Não tenho um cargo profissional. Não venho nas Páginas Amarelas. | Open Subtitles | ليس لدي لقب وظيفي ولست على لائحة أرقام الهاتف |
Sou pequena, mas tenho ombros largos e não tenho medo. | Open Subtitles | أنا ضئيلة الحجم ولكن لدي أكتاف واسعة. ولست خائفة. |
Posso dizer que não gosto de instituições que magoam quem acredita nelas, e também não tenho medo delas. | Open Subtitles | لنقل وحسب أني لست مغرماً بالمؤسسات الدينية ،التي تؤذي من يؤمنون بهم ولست خائفاً منهم، أيضاً |
Ouve, Whitaker, Não sou tua irmã, não sou tua namorada, E não sou o teu padre. | Open Subtitles | إستمع، ويتيكير , لست أختنا، لست صديقتك، ولست كاهنك |
Há excepções entre os grandes homens da história, mas é raro, E não sou um deles. | Open Subtitles | ثمة استثناءات بين رجال التاريخ العظماء لكنها نادرة ولست واحداً منهما |
E não sou eu que tenho registos DUI no cadastro. | Open Subtitles | ولست أنا من لديه مخالفة قيادة تحت تأثير الكحول في سجله |
Não tenho jeito com as mãos E não sou bom a fazer planos. | Open Subtitles | لست بارعاً بالأعمال اليديوية، ولست جيداً في رسم الخطط |
E tu és novo nisso, e não és lá muito bom. Vamos lá. | Open Subtitles | أنت جديد بها ولست جيداً بهذا القدر بها ولست |
Corrigi-me se estiver errada. Já não és polícia. Não precisas de ser herói em serviço. | Open Subtitles | لست في وقت العمل بعد الآن ولست بحاجة أن تكون بطلا |
Combinado. Só temos um problema. Sou um Airbender, não um Waterbender. | Open Subtitles | إتفقنا, هنالك مشكلة صغيرة, أنا مُخضع للهواء ولست مُخضعاً للماء. |
Se há uma coisa que aprendi de tudo isso, é que sou um amante, não um lutador. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيئ وحيد الذي تعلمته من هذه الأيام وهو أنني محب ولست بمقاتل |
mas não estou medicado, não estou doente, não estou acima do peso, não estou fatigado, e não consumo álcool regularmente. | Open Subtitles | ولكني لا أتناول أدوية، ولستُ بمريض. ولا أُعاني وزن زائد، ولست مرهق ولست ممن يستهلكون الكحول بشكل منتظم. |
Não sou culpada, nem sou inocente. Só quero sobreviver. | Open Subtitles | أنا لست مذنبة ولست بريئة ولكنني أحاول العيش |
Eu não estou mal disposto. Estou com uma disposição regular. | Open Subtitles | وانا لست متوعك ولست في مزاج عصبي هذا الصباح |