Mas não significa que não te amemos de igual forma. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أن يمكننا حبكِ بنفس المقدار |
Nós sabemos que a Presidente tem um plano de contingência, Mas não significa que ela vai executá-lo. | Open Subtitles | حسنٌ، نعرف أن للرئيسة خطة للطوارئ ولكن هذا لا يعني أنها عاقدة العزم على تنفيذها |
Mas não significa que o conhecem melhor do que eu. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنكم تعرفون عنه أكثر مني |
É a lanterna dele, mas não quer dizer que seja ele. | Open Subtitles | إنه كشافه، ولكن هذا لا يعني إنه هو، يا صديقي. |
mas não quer dizer que não tenho um bom motivo para ser. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنني لست أملك سبباً وجيهاً يدعوني لذلك |
mas isso não significa que não faça o trabalho. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني عدم قيامك بالبحث الافتراضي |
Mas isso não quer dizer que te tornes naquilo que eles querem. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنك يجب أن تكون كما يريدون هم |
Mas não significa que goste que uses o teu charme de garanhão e que ela te elogie o tempo todo. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أني أقدركُ المقبلة لديك مع سحرك جين كيلي والحصول على ارتفاع قبالة لها أكثر من متملقة لك. |
Ele é bom, Mas não significa que queiras que ele te ajude a criar a tua filha! | Open Subtitles | إنه جيد ولكن هذا لا يعني بأنك ستحتاجه لمساعدتك في تربيه الطفله |
Mas não significa que ele goste menos de ti. | Open Subtitles | الذي كبرتِ وأنت تعظمينه ، أمر سيء ولكن هذا لا يعني أنه لا يحبك |
Mas não significa muito quando os teus concorrentes são um bando de idiotas. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني الكثير عندما تكون المنافسة بين مجموعة من الاطفال الاغبياء. |
Eu sei e estou orgulhoso, Mas não significa que não possa fazer algo bom para ti. | Open Subtitles | اعلم، وانا فخور بك ولكن هذا لا يعني انه لا يمكنني القيام بعمل لطيف |
Mas não significa que não tenho orgulho de ti. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنني لست فخورة بك |
mas não quer dizer que saiba do envolvimento dos miúdos. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنه يعرف عن تورط الأطفال |
Não ficou perfeito, mas não quer dizer nada. | Open Subtitles | لقد استدارت لليمين بما يكفي, ولكن هذا لا يعني شيء. |
Sei que é a coisa certa, e que é tudo para o Bem maior, mas não quer dizer que eu goste. | Open Subtitles | وأن الأمر كله من أجل تحقيق الخير الأعظم ولكن هذا لا يعني أنني أفضله |
Não sei como explicar isso, mas não quer dizer que deixarei de tentar. | Open Subtitles | لا أعلم كيف سأشرح ذلك الآن، ولكن هذا لا يعني أننا سنتوقف عن المحاولة. |
mas não quer dizer que a clínica não mudou a minha vida. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنّ المركز لم يغيّر مجرى حياتي |
É a lanterna dele, mas não quer dizer que seja ele. | Open Subtitles | إنه كشافه،" "ولكن هذا لا يعني إنه هو، يا صديقي. |
mas isso não significa que deves ir trabalhar para ela. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني انه يتوجّب عليكِ العمل لديها |
Talvez o mundo precise de pessoas como a Patty Hewes, mas isso não significa que deves ir trabalhar para ela. | Open Subtitles | من المحتمل أنّ العالم يحتاج لأشخاص مثل باتي هيوز ولكن هذا لا يعني انه يتوجّب عليكِ العمل لديها |
Mas isso não quer dizer que são os únicos que o fazem. | TED | ولكن هذا لا يعني أنها الوحيدة التي يمكنها القيام بذلك. |