ويكيبيديا

    "ولكن هذا لا يعني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas não significa
        
    • mas não quer dizer
        
    • mas isso não significa
        
    • Mas isso não quer dizer que
        
    • isso não significa que
        
    Mas não significa que não te amemos de igual forma. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أن يمكننا حبكِ بنفس المقدار
    Nós sabemos que a Presidente tem um plano de contingência, Mas não significa que ela vai executá-lo. Open Subtitles حسنٌ، نعرف أن للرئيسة خطة للطوارئ ولكن هذا لا يعني أنها عاقدة العزم على تنفيذها
    Mas não significa que o conhecem melhor do que eu. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أنكم تعرفون عنه أكثر مني
    É a lanterna dele, mas não quer dizer que seja ele. Open Subtitles إنه كشافه، ولكن هذا لا يعني إنه هو، يا صديقي.
    mas não quer dizer que não tenho um bom motivo para ser. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أنني لست أملك سبباً وجيهاً يدعوني لذلك
    mas isso não significa que não faça o trabalho. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني عدم قيامك بالبحث الافتراضي
    Mas isso não quer dizer que te tornes naquilo que eles querem. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أنك يجب أن تكون كما يريدون هم
    Mas não significa que goste que uses o teu charme de garanhão e que ela te elogie o tempo todo. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أني أقدركُ المقبلة لديك مع سحرك جين كيلي والحصول على ارتفاع قبالة لها أكثر من متملقة لك.
    Ele é bom, Mas não significa que queiras que ele te ajude a criar a tua filha! Open Subtitles إنه جيد ولكن هذا لا يعني بأنك ستحتاجه لمساعدتك في تربيه الطفله
    Mas não significa que ele goste menos de ti. Open Subtitles الذي كبرتِ وأنت تعظمينه ، أمر سيء ولكن هذا لا يعني أنه لا يحبك
    Mas não significa muito quando os teus concorrentes são um bando de idiotas. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني الكثير عندما تكون المنافسة بين مجموعة من الاطفال الاغبياء.
    Eu sei e estou orgulhoso, Mas não significa que não possa fazer algo bom para ti. Open Subtitles اعلم، وانا فخور بك ولكن هذا لا يعني انه لا يمكنني القيام بعمل لطيف
    Mas não significa que não tenho orgulho de ti. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أنني لست فخورة بك
    mas não quer dizer que saiba do envolvimento dos miúdos. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أنه يعرف عن تورط الأطفال
    Não ficou perfeito, mas não quer dizer nada. Open Subtitles لقد استدارت لليمين بما يكفي, ولكن هذا لا يعني شيء.
    Sei que é a coisa certa, e que é tudo para o Bem maior, mas não quer dizer que eu goste. Open Subtitles وأن الأمر كله من أجل تحقيق الخير الأعظم ولكن هذا لا يعني أنني أفضله
    Não sei como explicar isso, mas não quer dizer que deixarei de tentar. Open Subtitles لا أعلم كيف سأشرح ذلك الآن، ولكن هذا لا يعني أننا سنتوقف عن المحاولة.
    mas não quer dizer que a clínica não mudou a minha vida. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أنّ المركز لم يغيّر مجرى حياتي
    É a lanterna dele, mas não quer dizer que seja ele. Open Subtitles إنه كشافه،" "ولكن هذا لا يعني إنه هو، يا صديقي.
    mas isso não significa que deves ir trabalhar para ela. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني انه يتوجّب عليكِ العمل لديها
    Talvez o mundo precise de pessoas como a Patty Hewes, mas isso não significa que deves ir trabalhar para ela. Open Subtitles من المحتمل أنّ العالم يحتاج لأشخاص مثل باتي هيوز ولكن هذا لا يعني انه يتوجّب عليكِ العمل لديها
    Mas isso não quer dizer que são os únicos que o fazem. TED ولكن هذا لا يعني أنها الوحيدة التي يمكنها القيام بذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد