E, se fingirmos que não fazem, ou se nos deixarmos arrastar pelos nossos medos, as crianças nunca irão a aprender como e Por que razão os usar. | TED | وإذا تظاهرنا بأنها ليست كذلك، أو إذا غمرتنا مخاوفنا، فلن يتعلم الأطفال أبدًا كيف ولِمَ يستخدمون هذه الشاشات. |
Ela só quer a tua bênção. Por que lhe negarias isso? | Open Subtitles | كل ما تريده هو رضائك ولِمَ تحرمها من ذلك؟ |
não sou eu que vou perder o ecrã gigante. Por que está isto tão baixo? | Open Subtitles | أنا لستُ الذي سيخسر شاشته الكبيرة، ولِمَ هذا الكرسي مُنخفضاً؟ |
E porque perderia eu o meu tempo com um gringo que quer a mamã? | Open Subtitles | ولِمَ قد أضيع وقتي مع شخص تافه لديه مشاكل مع والدته؟ |
então entendi quais eram os meus sentimentos E porque eram importantes. | Open Subtitles | أدركتُ: كيف كانتْ مشاعري؟ ولِمَ كانتْ هامّةً؟ |
Ai sim? E porquê? | Open Subtitles | أجل، ولِمَ هذا؟ |
Se o que dizes está correcto, isso explicaria Porque é que os 4400 foram devolvidos em 2004. | Open Subtitles | فهذا سيشرح لنا لماذا أعيد الـ4400 مرة أخرى عام 2004 ولِمَ أُحضِروا جميعاً إلى سياتل |
Por que não almoçam eles mais cedo e depois nos servem? | Open Subtitles | ولِمَ لا يتناولون غداءهم مبكرًا ثم يخدموننا؟ |
Por que é que os jornais vos deixam em paz relativamente ao Bates? | Open Subtitles | ولِمَ تركتكم الصحف وشأنكم بعد فضيحة بايتز؟ |
E Por que não guardas esse dinheiro para um desses fatos finos? | Open Subtitles | ولِمَ لا توفّر ذلك المال لبدلاتك الفاخرة؟ |
Por que não haveria de estar bem? | Open Subtitles | ولِمَ لا أرغب؟ . لكن أنا من سيدفع |
Por que estás no set? | Open Subtitles | ولِمَ أنت هنا في موقع التصوير أصلا؟ |
Por que lhe chamaria isso, se não fosse? | Open Subtitles | ولِمَ أسميك بهذا إن لم تكن كذلك؟ |
E porque eu não devia ter algo para mostrar depois de dar anos da minha vida por aquele homem? | Open Subtitles | ولِمَ لا يجب أن أعرض شيئاً لإعطائي سنوات من حياتي لذلك الرجل الكاذب؟ |
Não cometi nenhum crime. E porque estás a falar de crime agora? | Open Subtitles | أنا لم أرتكب أيّة جريمة - ولِمَ تتحدث عن الجرائم الآن؟ |
E porque é que tu tens que ser aquela que salva toda a gente sempre? | Open Subtitles | ولِمَ عليكِ أن تكوني من ينقذ الناس بكل مرة؟ |
E porque se manifestou agora? | Open Subtitles | ولِمَ قفزت فجأة إلى الأنظمة الأمامية |
E porquê essa simpatia repentina pelo Akeem? | Open Subtitles | ولِمَ أصبحت لطيفاً مع (آكيم) فجأة؟ |
E porquê? | Open Subtitles | ولِمَ ؟ |
E porque é que disse que poderia cortá-la em pedaços? | Open Subtitles | ولِمَ قلت أنـّك ستـُمزّقها إرباً؟ |
- Está tudo óptimo. - Porque não haveria de estar? | Open Subtitles | بأفضل حال، ولِمَ لا يكون كذلك؟ |