ويكيبيديا

    "ومرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma vez
        
    • e outra
        
    • mais uma
        
    • E de
        
    • e uma
        
    • repito
        
    • novamente
        
    • novo
        
    Mais uma vez, se o valor fosse de 50%, isso significaria a total igualdade entre os sexos. TED ومرة أخرى لو كانت النسبة 50٪، لكان من شأنها أن تمثل مساواة كاملة بين الجنسين.
    Mais uma vez, como referência, neste local, o rio mudou de percurso em 6 km no período de uma ou duas estações. TED ومرة أخرى، للإشارة فقط، في هذا الموقع، غير ذاك النهر مساره على مدار أربعة أميال وعلى مدار موسم أو اثنين.
    O correio chegou e, mais uma vez, nenhuma carta do Sr. Warne. Open Subtitles البريد وصل , ومرة اخرى لا توجد رسائل من السيد وارن
    estava a ser mauzinho, voltei a aumentar a temperatura uma e outra vez. TED أنني كُنت مكّار, ورفعت الحرارة مرة اخرى ومرة اخرى
    E de novo quando já tinha 30 anos. E tu? Open Subtitles ومرة ثانية عندما كُنْتُ في الثلاثين ماذا عنك انت؟
    uma vez achei um gato morto no porta-malas. Foi repugnante. Open Subtitles ومرة وجت قط ميت في الصندوق كان ذلك مقرفا
    Mais uma vez, o licitado és tu, e o licitante sou eu, e estes são os regulamentos. Open Subtitles ومرة اخرى، العازب هو انت، والشارية هى انا وهذه هي اللوائح، وهذا هو مكبر للصوت
    uma vez, pouco antes da bomba do Bellings e depois... Open Subtitles مرة واحدة , قبل عملية التفجير ومرة أخرى بالأمس
    Mais uma vez, gostaria de voltar à pré-história para dizer algo sobre isso. TED ومرة أخرى، أود أن ننظر إلى الوراء إلى عصور ما قبل التاريخ أن أقول شيئا حيال ذلك.
    uma vez mais, há dois cientistas com um problema com o ruído. TED ومرة أخرى, عالمان كانت لديهما مشكلة مع الضوضاء.
    Mais uma vez, muito difíceis de verificar, mas com grande potencial de exigir responsabilidades. TED ومرة أخرى، من الصعب التحقق من صحتها، ولكنها تحمل قدر كبير من المسؤولية.
    E mais uma vez, ele voluntariou-se para um estudo essencial que fizemos em todo o mundo, incluindo os E.U.A. TED ومرة أخرى، تطوّع لدراسة محوريّة نقوم بها في جميع أنحاء العالم، أيضا في الولايات المتحدة
    uma vez mais, Brook Park está a alimentar centenas de pessoas sem selos alimentares e sem impressões digitais. TED حقيقة. ومرة أخرى، متنزه بروك يطعم المئات من الناس بدون طبعة طعام أو بصمة اصبع.
    uma vez por semana, instalávamos o material de digitalização nas bibliotecas temporárias de fotografia que foram montadas onde as pessoas iam reclamar as suas fotos. TED ومرة واحدة كل أسبوع، نقوم بتثبيت معدات المسح لدينا في مكتبات الصور المؤقتة التي أنشئت، حيث كان الناس يستردون صورهم.
    Cresci em Cambridge, e uma vez entrei numa loja e esqueci-me do meu dinheiro e deram-me o vestido de graça. TED لقد نشأت في كامبريدج، ومرة ذهبت إلى متجر ونسيت أموالي وقدموا لي الفستان مجاناً.
    Então, vemos uma vez mais que os efeitos prejudiciais do "stress" na saúde não são inevitáveis. TED ومرة أخرى نلاحظ بأن الآثار الضارة للضغط على صحتكم ليست حتمية.
    Mais uma vez, há milhões e milhões destes vídeos na Internet, disponíveis em todos os tipos de combinações extravagantes. TED ومرة أخرى، هناك الملايين والملايين من هذه الفيديوهات متاحة أون لاين في جميع هذه المجموعات الجنونية نوعا ما
    e outra vez! Um, dois, três, esticar! Open Subtitles ومرة أخرى، واحد، اثنان، ثلاثة، مدوأ أيديكن
    E de novo, é um animal incrivelmente fascinante. TED ومرة أخرى ، فإن هذا الحيوان مثير بشكل لا يصدق.
    Você concorreu três vezes à Academia da Polícia e uma ao FBI. Open Subtitles أنت تقدمت ثلاث مرات لأكاديمية الشرطة ومرة ​​واحدة لمكتب التحقيقات الفيدرالي
    Têm pernas longas para poderem ultrapassar obstáculos. repito, tudo isto deriva da ciência. TED ولديها أرجل طويلة من اجل تجاوز العقبات ومرة اخرى هذه مستسقاة بدقة
    Existe pouca evidência que o prove, mas o que realmente disse foi muito mais agradável. novamente, eu imprimi isto e vou lê-lo. TED هناك دليل صغير يدعم هذا، لكن ما قاله هو في الحقيقة أجمل بكثير، ومرة أخرى، لقد طبعت هذا وسوف أقرأه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد