ويكيبيديا

    "ومن الصعب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • É difícil
        
    • e é difícil
        
    • é muito difícil
        
    • É dificil
        
    • difíceis
        
    E É difícil ter um relacionamento se estiver morto e embalsamado. Open Subtitles نعم ، ومن الصعب تكوين علاقة لو كنت محشو بالفورمالديهايد
    É difícil de acreditar, eu entendo, mas precisas de tentar. Open Subtitles ومن الصعب الاعتقاد، وأنا أفهم، ولكن عليك أن تحاول.
    É difícil dizer se a sua pele foi arrancada por um zombie ou se está só a escorregar devido à decomposição. Open Subtitles ومن الصعب معرفة ما إذا كان بشرتها كان وقع من قبل غيبوبة او اذا كان الانزلاق قبالة بسبب تحلل.
    Os dispositivos que estão normalmente disponíveis para estas pessoas, não foram feitos para esse contexto, partem-se com facilidade, e É difícil repará-los. TED والأجهزة المتاحة غالباً لهؤلاء الأشخاص ليست مصممة لهذا الغرض و تعطل بسرعة ومن الصعب إصلاحها.
    É difícil deixar de pensar que parte do que leva a esse sentimento de isolamento é o nosso mundo moderno. TED ومن الصعب ان لا نجزم ان من مسببات الشعور بتلك العزلة هو عالمنا الحديث
    É difícil identificar um sinal, e não estamos a procurar assim há tanto tempo. TED ومن الصعب تعريف إشارة، ونحن لم نبحث لفترة كافية.
    À primeira vista, a resposta parece ser óbvia: claro que o tempo existe; ele revela-se constantemente à nossa volta, e É difícil imaginar o universo sem ele. TED في البداية تبدو الإجابة واضحة. بالطبع الزمن موجود؛ وهو ينكشف بشكل دائم من حولنا ومن الصعب تخيل الكون من دونه.
    É intimidante e impenetrável, e É difícil perceber se há algo de humano lá dentro. TED مُرعِب ومنيع، ومن الصعب أن تخبر أحدًا أن به شيئًا إنسانيًا.
    Temos estado a caçar. É difícil deixar tudo, quando levámos todo o día caçando. Open Subtitles وقد كنا نقوم بالصيد ومن الصعب إيقاف الصيد عندما يكون منتظما
    É difícil ler ao contrário, mas é o que diz. Open Subtitles ومن الصعب قراءة الوراء. ولكن هذا ما تقوله.
    Estás habituado a não precisar de ninguém, É difícil perder o hábito. Open Subtitles اعتدت ألا تحتاج إلى إنسان ومن الصعب ترك هذه العادة
    Sei que foi muita coisa e que É difícil pensar seja no que for, mas temos que falar sobre o Pilgrim. Open Subtitles إسمعي، أَعْرفُ أنك تعانين الكثير الآن ومن الصعب التفكير بأي شئ آخر لكن علي أتكلّمَ معك حول بيلغريم
    É difícil de entender a diferença entre... o que é real e o que não é real. Open Subtitles ومن الصعب التمييز بين الحقيقى وبين ما هو ليس كذلك
    É difícil encontrar uma pessoa que nos ame incondicionalmente. Open Subtitles ومن الصعب أن تجد الناس الذين سوف أحبك مهما كانت.
    E também É difícil viver aqui e afastar-me dele Open Subtitles ومن الصعب جدا أيضا أن أعيش هنا بعيدة عنه
    Bem, cada situação é diferente, e É difícil julgar até que saibamos todos os detalhes. Open Subtitles كل حالة مختلفة ومن الصعب الحكم على ذلك حتى نعرف كل التفاصيل
    Conhecemos pessoas que são assim em diálogo. é muito difícil ouvir alguém se sabemos que estamos a ser julgados e vulneráveis ao mesmo tempo. TED نعرف بعض الناس الذين يرتكبون هذا الخطأ ومن الصعب جداُ الإستماع الى شخص عندما تعلم أنه يقيمك وتجده مرغوبا في نفس الوقت
    - Tudo o que aprendemos foi que tu estás semore a cair e É dificil tirar conclusões certas da viagem do stig. Open Subtitles ومن الصعب استنتاج اشياء ذات مغزى خلال هذا السباق الذي خضناه معاً
    Ao contrário de outros animais, os nossos bebés não andam, não se alimentam sozinhos, são muito difíceis de cuidar. TED على عكس باقي الحيوانات، أطفالنا لا يمشون، لا يستطيعون أن يطعموا أنفسهم، ومن الصعب جدًا الاعتناء بهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد