ويكيبيديا

    "ويمكنني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E posso
        
    • E eu posso
        
    • poderia
        
    • e consigo
        
    • Eu podia
        
    • e sei
        
    • também
        
    Vou cortar aqui, ver o cérebro... E posso mudar o corte, novamente. TED ربما أستطيع أن اقطع هناك، انظر الى الدماغ، ويمكنني تغيير قطعتي.
    E posso dizer-lhe exactamente onde e quando a pode encontrar. Open Subtitles ويمكنني أن أخبرك كيف وأين يمكنك ان تجدها تحديداً.
    Ainda bem que acabou E posso seguir em frente. Open Subtitles أنا مسرور لانتهائها وحسب، ويمكنني المضيّ قدماً الآن
    E eu posso ser eu mesmo ao pé dele. Open Subtitles ويمكنني أن أكون كما أنا عندما أكون حوله.
    poderia deliciar-vos com histórias de ignorância através de décadas de experiência como perito forense em simplesmente tentar levar a ciência à sala do tribunal. TED ويمكنني أن امتعكم بقصص رعب من الجهل على مدى عقود من الخبره كطبيب شرعي من مجرد محاولة لإدخال العلم في قاعة المحكمة
    Eu foco-me e consigo ver o que está aqui Open Subtitles علي التركيز فقط ويمكنني الرؤية ما يوجد هنا
    E posso garantir-vos que aquele ladrão não merece ser pendurado no Bosque e chacinado como um animal. Open Subtitles ويمكنني أن أؤكد لكِ أن اللص لا يستحق أن يربط في الغابة ويُذبح مثل حيوان
    É virtualmente indetectável E posso rasteá-lo através do telefone. Open Subtitles يكاد لا يمكن اكتشافه، ويمكنني تتبعك على هاتفي
    E posso comer boeuf bourguignon ao almoço, se quiser. Open Subtitles ويمكنني تناول لحم البورغينيون في الغداء إذا أردت.
    O marcador é eliminável E posso limpar tudo, em 5 minutos. Open Subtitles الأقلام قابلة للمسح, ويمكنني تنظيف كل هذا في خمس دقائق.
    Estou a dizê-lo há 12 anos E posso prová-lo. Open Subtitles لقد كنت أقول هذا لـ12 سنة ويمكنني إثباته
    E eu posso respirar e sinto-se bem, E posso andar. Open Subtitles ويمكنني التنفس وأشعر بأني على ما يرام، ويمكنني المشي.
    Mas eu tenho um museu e coleciono dinossauros E posso serrá-los ao meio. TED لكن يوجد لدي متحف وأجمع الديناصورات ويمكنني قصها بمنشار وهو ما أقوم به.
    E posso dizer, com toda a confiança, que estamos a assistir a uma catástrofe na saúde mental que afetará muitos de nós, e mudará o nosso planeta. TED ويمكنني القول، بكل ثقة، إننا نشهد كارثة على مستوى الصحة النفسية والتي ستؤثر على معظمنا، وستغير عالمنا.
    E posso dizer-vos que as pessoas preocupadas em ter filhos, por causa da alteração climática, não são motivadas por um orgulho ascético. TED ويمكنني أن أقول لكم إن هؤلاء القلقين بشأن انجاب الأطفال بسبب التغير المناخي لا يشجعهم على ذلك النسك
    Posso fazê-lo em simultâneo, enquanto seguro aqui E posso agarrar outra e esticá-la assim. TED ويمكنني أن أفعل ذلك وفي نفس الوقت أسحب هذا إلى الأسفل وأسحب واحد آخر ، وأمدده على هذا النحو.
    Não está contente E eu posso transformar isso em dinheiro. Open Subtitles انت لست سعيد ويمكنني ان احول ذلك الى مال
    E eu posso, vocês sabem, beber até cair de novo. Open Subtitles ويمكنني ، تعلم اصدار ذلك الصوت عند الشرب مجدداً
    Como estarias consciente e poderias falar comigo, poderia monitorizar melhor a função da tua mão direita e tentar evitar danificar os nervos correspondentes. Open Subtitles لأنك ستكون واعي وقادر على التحدث معي ويمكنني ان أراقب حركة اليد عن كثب واحاول تجنب إتلاف اي أعصاب ملاصقة لها
    Pego num pequeno objeto aqui e consigo olhar para o seu interior. Vou chamar-lhe "carro". Vemos aqui uma ação simples: o carro a andar em frente. TED وسأحضر شيئا صغيرا هنا، ويمكنني أن أرى داخل هذا الشيء. سأسميه سيارة. وهنا القليل من الحركة فتتقدم السيارة.
    E Eu podia continuar. Dólares, sem parar, no sistema. TED ويمكنني جلب المزيد من الدولارات إلى النظام.
    e sei, por trabalhar com investigadores de robótica, que estamos muito longe de desenvolver robôs que sintam o que quer que seja. TED ويمكنني أن أخبركم، من خلال عملي في مجال الروبوتات، أننا بعيدين للغاية من تطوير روبوت قادر على الإحساس بأي شيء.
    Isto significaria uma mudança de paradigma nos cuidados de saúde, e eu não só defendo que pode ser feito, como também que tem de ser feito. TED وهذا سيكون نقلة نوعية في مجال الرعاية الصحية، ويمكنني القول أن ذلك يمكن فعله، بل يجب أن يتم فعله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد