ويكيبيديا

    "و هناك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e há
        
    • E tem
        
    • Há uma
        
    • e um
        
    • E existe
        
    • e havia
        
    • e lá
        
    • com uma
        
    • e existem
        
    • e ali
        
    • com um
        
    • há um
        
    • existem também
        
    e há muitas infraestruturas e os recursos humanos, em geral, estão lá. TED و هناك العديد من عوامل البنية التحتية و الموارد البشرية العامة.
    Tem mais de 600 gramas E tem uma espécie de granulado. Open Subtitles , يزن أكثر من 600 جرام و هناك مادة دخيلة به
    Eles recebem montes de chamadas, e há uma meia dúzia de Peters. Open Subtitles إنهم يتلقون عشرات الإتصالات و هناك حوالي 6 أشخاص إسمهم بيتر
    Ontem à noite, dois tipos assaltaram um café e um cliente matou-os. Open Subtitles الليلة الماضية ، هناك شابين سرقوا حانة و هناك مشعوذ قتلهم
    E existe um exemplo muito interessante de movimento coletivo nos suricatas. TED و هناك مثال مثير للاهتمام جداً للحركة الجماعية عند حيوانات السرقاط.
    Vi o Artur debaixo de água, a afogar-se, e havia uma mulher em cima dele, a observá-lo a morrer. Open Subtitles لقد رأيت آرثر يغرق في الماء, و هناك امرأة واقفة بجانبه تنظر اليه و هو يموت.
    Uma parte talvez seja, e há terroristas, mas estamos mesmo a pensar nos terroristas como uma ameaça existencial tão grande que estamos dispostos a tudo para os combater? TED جزء منها قد يكون ، و هناك ارهابيين لكن هل نحن حقا نفكر في الارهابيين على نحو انهم موجودون و اننا سنفعل اي شي لنحاربهم
    e há um lugar no canto da piazza um bar, onde podemos sentar-nos e ver os montes. Open Subtitles و هناك مكان في زاوية الميدان حيث يمكنك الجلوس و الاسترخاء عند حانة نبيذ تلك
    Por favor, eu própria teria sido a anfitriã, mas os meninos vão acampar amanhã, e há equipamento espalhado pela casa toda. Open Subtitles لا تذكري هذا كنت أريد استضافتكم بنفسي لكن الأولاد سيذهبا للجبال غداً و هناك معدات للتخييم في كل مكان
    E tem um quisto no fígado. Parece complexo. Necrose central? Open Subtitles و هناك كييس بكبده - يبدو معقداً، النخر المركزي؟
    E tem uma ligação no subsolo que vai da sala dos guardas até à ala psiquiátrica? Open Subtitles و هناك خط مجاري يمر من غرفة الحراس إلى عنبر المجانين
    Oh, bem, a minha mulher comprou-o, E tem algumas coisas que precisam de muita elasticidade, acho que você sabe o que eu quero dizer. Open Subtitles حسناً زوجتي حصلت عليه مؤخراً و هناك بعض الأشياء فيه تحتاج لتمارينات شد قوية إذا كنت تعرفين ما أعني
    e há uma forma de fazermos isto, sem nos expormos. Open Subtitles و هناك طريقة لنقوم بهذا دون وجود خطر الفضيحة.
    - Sim. e há uma fractura correspondente no úmero direito. Open Subtitles و هناك كسر في المقابل على العضد الأيسر كذلك
    Sem casa, sem dinheiro, sem comida, e um filho morto para enterrar. Open Subtitles بدون منزل,و بدون مال و طعام و هناك إبن ميت يثقلك
    O tempo é uma coisa para o legislador, mas para um fazendeiro... há um tempo para plantação e um tempo para colheitas. Open Subtitles الوقت هو شئ واحد لصانع القانون و لكن بالنسبة للمزارع هناك وقت للزراعه و هناك وقت للحصاد
    E existe um imperativo evolucionário porque é que, simplesmente, não nos preocupamos com mais ninguém. Open Subtitles و هناك التزام تطوري لعدم اهتمامنا بغيرهم
    E existe a combinação certa de medicamentos para as dores. Nós iremos encontrá-la. Open Subtitles و هناك المزيج السليم من أدوية الألم و سنجده
    O avião estava cheio, e havia uma velhota que precisava de voltar para casa, por isso ele deu-lhe o lugar. Open Subtitles الطائرة كانت ممتلئة و هناك سيّدة عجوز احتاج أن تعود لمنزلها لذا، تخلّى عن كرسيّه لأجلها
    e lá em cima, à tua esquerda... existe uma fazenda antiga. Open Subtitles و هناك على يسارك منزل قديم للخراف هل تراه ؟
    Quando acabares, vais pensar em ti sozinha, com 57-58 anos, vestida com uma camisa de dormir, com o cabelo desgrenhado. Open Subtitles عن كونك وحيدة و أنت 57 أو 58 عاماً تمشين هنا و هناك, وشعرك أصبح كالكعكة
    e existem muitas evidências que a atividade neuronal esta a codificar os nossos pensamentos, sentimentos e percepções, as nossas experiências mentais. TED و هناك الكثير من الأدلة أن النشاط العصبي هو الذي يخطط أفكارنا، مشاعرنا و إدراكنا تجاربنا العقلية.
    Quero que cuides daqueles dois buracos aqui e ali. Open Subtitles سوف تقوم بقيادة هذين النقطتين هناك و هناك
    Este tarado gosta de se vir com um cinto ao pescoço. Open Subtitles هذا المنحرف يحب أن يستمنى و هناك طوق على رقبته
    há um monte de coisas giras que podemos fazer com isso. TED و هناك الكثير من الأشياء الممتعة يمكن أن نفعله به.
    existem também feixes que emanam do centro. TED و هناك أيضاً دفقات تنبعث من المركز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد