ويكيبيديا

    "يبكي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • chorar
        
    • chora
        
    • chorou
        
    • chorava
        
    • choram
        
    • chorando
        
    • lágrimas
        
    • chorão
        
    • gritar
        
    • chore
        
    • choroso
        
    • choramingar
        
    O ano em que, vamos lembrar esta voz, agora defunta, entrou pela primeira vez neste nosso estranho mundo a chorar. TED هذه السنة، دعونا نتذكر، أن هذا الصوت، غادر الآن، قدم لأول مرة لعالمنا الكبير المجنون القديم وهو يبكي.
    Ele começou a chorar, desconsolado, sem parar, até eu retomar o caminho TED أجهش بالبكاء وظل يبكي دون توقف إلا عندما عدت أدراجي مجدداً،
    E olhei acima, e não era um bebé que estava a chorar. Open Subtitles وأنا إوكيد فوق، وهو ما كان طفل رضيع الذي كان يبكي.
    Penso que chora por estar contente de te ter de volta. Open Subtitles اعتقد بان أباك يبكي لأنه سعيد إنه سعيد لأنه استعادك
    Parece que não sou a única que chora em casamentos. Open Subtitles يبدو انه لست أنا الوحيدة من يبكي في الزفاف
    O Carl não chorou uma vez desde o último biberão. Open Subtitles كارل، لـم يبكي مُنذ أن تناول طعامه أخر مرة.
    Na verdade, a minha disse-me que eu era aquela criancinha na vila que chorava todo o caminho para a escola. TED في الواقع، أخبرتني والدتي أنني كنت الطفل الصغير في القرية الذي يبكي طوال الطريق إلى المدرسة.
    Não se ouve nenhum. Provavelmente com muito medo de chorar. Open Subtitles لم أسمع شيئاً ربما لا يبكي من خوفه الشديد
    Não imagina como é ir sentado ao lado de alguém que passa 10 horas a chorar num avião. Open Subtitles ولا يمكنكِ تصور ما هو الحال حين تجلسين بجانب شخص.. يبكي على طائرة لعشر ساعات متواصلة
    Estava a chorar enquanto me falava do quarto de hotel onde estava. Open Subtitles كان يبكي و هو يخبرني عن غرفة الفندق الذي يقيم به
    O que achas de deixar uma bebezinha chorar até se cansar? Open Subtitles ما رأيك في جعل طفل صغير يبكي حتى ينام لوحده؟
    Estava escondido no escritório, a chorar como uma menina. Apanhamos o porco. Open Subtitles لقد كان مختبئاً خلف مكتبه يبكي كالنساء لقد نلنا من الخنزير
    É o bebé querido de alguém, a chorar pela sua mamã. Open Subtitles لقد كان طفلاً ثميناً لأحدَ الأشخاص يبكي من أجل والدته
    Sr. Caputo, acho que ouvi alguém a chorar na despensa. Open Subtitles سيد كابوتو, أظن بأني سمعت أحدهم يبكي في الحمام
    É bom ele chorar igual a um parvalhãozinho. Megan! Open Subtitles أظن انه من اللطيف ان يبكي كالعاهره الصغيره
    O A-Rod não chora quando é atingido com a bola em Beantown. Open Subtitles هيا , ايه رود لم يبكي عندما تلقى ضربة في بينتاون
    chora e grita para o meu treinador que está a tentar ajudar-me: TED وكان يبكي ويصرخ في وجه مدربي الذي يحاول مساعدتي
    Ele não chora ou geme. Ele sente que o seu castigo é justo. Open Subtitles فهو لا يبكي ولا ينتحب لأنه يعتقد أن عقابه عادل
    Fez chorar o Mickey Mantle. Os jornais dizem que chorou. Open Subtitles جعل ميكي مانتل يبكي و الصحف قالت ان مانتل كان يبكي
    Numa sala com 40 recém-nascidos, nem um chorava. TED في غرفة تحوي 40 مولودًا جديدًا، لم يكن هنالك أي أحد يبكي منهم.
    Há escritores que só ficam felizes quando os leitores choram. Open Subtitles بعض الكّتاب لا يشعروا بالسعادة حتى يجعلوا القارئ يبكي.
    Enquanto houver um menino chorando de noite... ou que um ator possa ser eleito presidente... temos que continuar a lutar. Open Subtitles تحت القبضة الحديدية ,للمستبدين طالما هناك طفل ,يبكي في الليل ,أو ممثل يتم إنتخابه رئيساً يجب أن نواصل المقاومة
    É tudo uma diversão até alguém acabar em lágrimas. Open Subtitles هذا كله مضحك حتى ينتهِ الحال بأحدهم يبكي
    Ela mal lhe tocou e ele passou logo a bebé chorão. Open Subtitles وتحول من طفل لا يبكي أبداً الى طفل يبكي كثيراً
    No dia que a montanha sagrada gritar... uma criança-deusa dourada virá das entranhas de Gudjara... e ela crescerá sábia... e se tornará a protetora de todos os zambulis e animais. Open Subtitles يوم ما عندما يبكي الجبل المقدّس 000 سيجيء من أعماق الجبل إله ذهبي .. طفلة
    Não quero que nenhum de vós chore por mim outra vez. Open Subtitles لا اريد أي واحد منكم ان يبكي من اجلي مرة اخرى
    Ele estava todo choroso. O que é que eu podia fazer? Open Subtitles الرجل كان يبكي ، ماذا كنت سأفعل؟
    Vamos, tu é que estavas a choramingar por respostas. Open Subtitles هيا، كنت أنت من يبكي للحصول على أجوبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد