ويكيبيديا

    "يتبع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • seguir
        
    • segue
        
    • Continua
        
    • seguiu
        
    • seguia
        
    • atrás
        
    • seguem
        
    • seguida
        
    • cumprir
        
    • siga
        
    • seguisse
        
    • ser seguido
        
    No próximo modo, conseguimos fazer o Rezero seguir uma pessoa. TED في النسق الموالي، يمكننا أن نجعل ريزيرو يتبع شخصا.
    O mundo tem de aprender a seguir a lgreja, não o contrário. Open Subtitles العالم كله ينبغي أن يتبع خطوط الموضة مثل الكنيسة وليس العكس.
    Quando vai acontecer outra vez, quantos hão-de vir, depois de quanto tempo vão desaparecer, tudo na natureza segue um padrão e é um tópico a ser previsto. Open Subtitles ، متى سيحدث ، كم شخصاً سيعود . كم بقى لهم قبل العودة كُل شيئاً فى الطبيعية يتبع منولاً . لذا فهو خاضع للتنبؤ
    segue apenas uns poucos de indivíduos... de geração a geração. Open Subtitles انه يتبع بعض الافراد القليلون فقط من جيل لاخر
    Continua... Open Subtitles إمرأة, من الطبقة المتوسطة يتبع..
    Assim que estiver convencida que o Nolan não nos seguiu, liberto-te. Open Subtitles مرة واحدة وأنا مقتنع لم يتبع نولان لنا، وسوف يحررك.
    Se tivesse algum pressentimento, seguia o instinto dele, e avançava! Open Subtitles لو انتباه حدس بخصوص أمر ما فسوف يتبع غريزته
    Sim, mas tu tiveste razão primeiro. Tens que seguir os teus instintos. Open Subtitles نعم ، لكنك كنت محق أولاً على المرء أن يتبع حدسه
    Parece que alguém passou o verão a seguir uma banda. Open Subtitles يبدو لى أن شخصاً قضى الصيف كله يتبع منتجاً
    E com esse simples facto, estou aqui como a prova de que a violência não é inerente à religião ou etnia de uma pessoa, e de que o filho não tem de seguir as pegadas do pai. TED وببساطة، أقف هنا كدليل أن العنف ليس متأصلا في دين أو عرق المرء، وأنه ليس على الابن أن يتبع خطى والده.
    Qualquer um pode guiar. Qualquer um pode seguir. TED يُمكن لأي شخص أن يقود يُمكن لأي شخص أن يتبع
    Temos que selecionar. Quem quiser seguir a Bíblia vai ter que escolher. TED عليك ان تنتقي و تختار و كل من يتبع الإنجيل سوف ينتقي و يختار.
    Há um famoso mantra do "design" de que "a forma segue a função". TED هذا شعار معروف في التصميم أن الشكل يتبع الوظيفة.
    Isto segue as regras que acabei de dizer, podemos levantar qualquer área negra rodeada de branco. TED وهذا يتبع القاعدة التي قلتها, أي منطقة سوداء تحيط بالأبيض يمكن أن تؤخذ.
    Quero dizer, o modo como a história da Casa da Colina segue um padrão clássico. Open Subtitles أعني؛ الطريق و تأريخ بيت التل يتبع نمط كلاسيكي
    "Nós, o povo" significa "nós, as grandes empresas", a justiça Continua a depender da cor da pele. Open Subtitles تحقيق العدالة عند الناس يتبع لون البشرة
    "Continua na página três." Open Subtitles يتبع في الصفحة الثالثة
    Continua na página 1 53. Open Subtitles يتبع في صفحة 153
    Dois milhões de pessoas vão ao hospital e apanham uma infeção que não tinham, porque alguém não seguiu as regras básicas de higiene. TED مليوني شخص يأتي إلى المستشفيات ويلتقط العدوى لم يكن لديها لأن أي شخص لم يتبع ممارسات النظافة الأساسية.
    A escolta nunca seguia rota ou horário fixos. Open Subtitles لم يتبع الموكب أي مسار ثابت أو جدولاً زمنياً
    Se o Curtin estiver inocente, e for atrás do tipo que matou a mulher dele e o técnico... Open Subtitles وكان يتبع الرجل الذي قتل زوجته وعامل الكيبل
    Óptimo. Certifique-se que os homens que a guardam seguem as suas instruções. Open Subtitles تأكد أن مَن سيحرسها يتبع أوامرك بدون نقاش
    A verdade para com Deus, é seguida por 5 Ave Marias, 2 Pai Nossos, e um acto de penitência. Foi uma boa confissão. Open Subtitles الصدق مع الله يتبع ذلك كان هذا إعترافا نقيا
    Este tipo preferiu morrer a cumprir as ordens. Porquê? Open Subtitles اختار هذا الشخص الموت على أن يتبع الأوامر
    Ou esperam que alguém siga a corda para retirar, algum dia, os seus corpos da floresta. Open Subtitles أو كما يأملون, أن يتبع أحدهم الأحبال ليزيل جثثهم من الغابة بيوم من الأيام.
    Imaginem, no mundo real, se alguém seguisse os nossos filhos com uma câmara e um bloco de apontamentos e registasse todos os seus movimentos. TED تخيلوا في العالم المادي إذا كان شخص ما يتبع أطفالنا يكاميرا وجهاز كمبيوتر محمول ويسجلون كل تحركاتهم.
    E isto, por sua vez, tende a ser seguido por este símbolo parecido com aspas. TED وهذا بدوره يميل إلى أن يتبع بعلامات الاقتباس مثل هذا الرمز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد