Será que a evolução controla a sofisticação da matéria no universo? | TED | هل يتحكم التطور فى مدى تعقد المادة فى الكون ؟ |
Li Bo - Controla: Saída de drogas de Shangai | Open Subtitles | لي بو يتحكم في صادرات شنجهاي من المخدرات |
Controla: Cartel da droga de Paris Sabe-se que utiliza assassinos singulares | Open Subtitles | يتحكم في إحتكار المخدرات في باريس معروف بتأجيره لقتلة متميزين |
No vídeo vemos um cientista a controlar atentamente os sinais do Nexi para conseguir estudar esta questão. | TED | هنالك في الحقيقة عالم يتحكم في اشارات نكسي بعناية لنكون قادرين على دراسة هذه المسألة |
E eu não creio que aquela multidão estivesse sob controlo. | Open Subtitles | بأفعالهم و اعتقد ان الطاقم لم يكن يتحكم ايضا |
Mas há uma bomba e é um passageiro que tem o controle dela. | Open Subtitles | لكن يوجد قنبلة على الطائرة وأحد المسافرين يتحكم بها |
Sr. Chang - Controla: Dinheiro da droga de Londres | Open Subtitles | السيد شانج يتحكم في نقود المخدرات في لندن |
O homem que vive no céu e controla tudo também é responsável por todas as coisas boas que acontecem. | Open Subtitles | الرجل الذي في السماء و يتحكم في كل شيء مسؤولٌ أيضاً عن كل الأشياء الجيدة التي تحصل |
O problema é que ainda não sabemos quem o controla. | Open Subtitles | المشكلة أننا مازلنا لا نعرف من الذي يتحكم بالوحش |
Ele controla tudo o que entra e sai dos portos. | Open Subtitles | إنه يتحكم بكل شيء يدخل أو يخرج من الميناء |
Tem de saber que o botão na sua mão controla a morfina da máquina, ao lado da cama. | Open Subtitles | إذًا أنت تعلم أن هذا الزر في يدك يتحكم بالمورفين من هذه الآلة التي بجوار سريرك |
Este é o servidor que controla todos os chips. | Open Subtitles | وهذا هو الخادم الذي يتحكم في جميع الرقائق |
Quem controlar a maioria na Câmara controla a cidade. | Open Subtitles | أياً كان الذي يتحكم بأغلبية المجلس، يتحكم بالمدينة |
- Ninguém te controla. - Não. Ninguém te pode parar. | Open Subtitles | لا يتحكم بكِ أحد، لا لا يستطيع إيقافك أحد |
Por causa disso, o Mikail não consegue controlar ninguém. | Open Subtitles | بفضل جهاز التشويش لم يعد ميكايل يتحكم بأحد |
controlar a mente ou deixar a mente controlar vocês. | Open Subtitles | إما تتحكموا بعقولكم أو تتركوا عقلكم يتحكم بكم |
Há um meta-humano por aí que consegue controlar a eletricidade? | Open Subtitles | هل هنالك ذو قدرة يستطيع أن يتحكم في الكهرباء؟ |
Ninguém tinha controlo sobre o que estava a acontecer. | TED | ولم يستطع أحد ان يتحكم أو يضبط ما كان يحصل |
Não, não, não, o Dias tem o Director da CIA sobre o seu controle. | Open Subtitles | دياز يتحكم في مدير وكالة الاستخبارات المركزية ربما نكون في قائمة أهم المطلوبين |
Foi o que pareceu. Parecia que alguém estava a controlá-lo. | Open Subtitles | بدا الأمر كذلك، كأنّ شخصاً آخر كان يتحكم بها. |
Uma das contribuições mais importantes de Galeno foi a ideia de que era o cérebro, e não o coração, que controlava o corpo. | TED | واحدة من أهم مساهمات جالين كان إلقاء الضوء على أن المخ، ليس القلب، هو من يتحكم فى الجسم. |
Estas pequenas marionetas suas, vão-nos dizer quem é o manda chuva. | Open Subtitles | هؤلاء الدمى الصغيرة سيخبرونا مَنْ يتحكم فيهم |
Mas cada macaco só recebe as duas dimensões no ecrã do vídeo que os macacos controlam. | TED | لكن كل قرد يحصل علي البعدين المعروضين على شاشة الفيديو التي يتحكم فيها القرد. |
Tu querias um comando á distância que controlasse o universo remotamente. | Open Subtitles | أنت أردت ريموت تحكم شامل ذاك الريموت يتحكم بكل شيء |
Algum género de zombie controlado por um humano do futuro? | Open Subtitles | نوع من الزومبى يتحكم به شخص من المستقبل ؟ |
Vemos aqui 12 pétalas separadas. Cada uma pode ser controlada por um microprocessador individual que custa apenas um dólar. | TED | فما ترونه هنا هي 12 بتلة منفصلة يتحكم في كل منها معالج مستقل بتكلفة دولار واحد فقط |
Porém, ele continua alimentar o problema ao continuar... colocando mais dinheiro em um sistema que está nos controlando. | Open Subtitles | وما زالت المُشكِله مُستمره حتى الآن لوضع الكثير من الأموال .فى النظام الذى يتحكم فينا جميعاً |
Podemos não controlar o sistema, mas definitivamente controlamos as ruas. | Open Subtitles | قد لا نكون من يتحكم بالنظام، لكننا من يحكم الشوارع بالتأكيد. |
Willow,se deixares isso controlar-te, então o mundo deixará de existir,e todos nós com ele. | Open Subtitles | ويلو , لو سمحتي لهذا بأن يتحكم فيكِ, إذاً فالعالم سيذهب بعيداً , وجميعنا معه |