ويكيبيديا

    "يتحمل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aguentar
        
    • assumir
        
    • aguenta
        
    • suportar
        
    • pagar
        
    • aguentou
        
    • tolera
        
    • suporta
        
    • aguentará
        
    • culpa
        
    • tolerar
        
    • luxo
        
    • atura
        
    • suportava
        
    • responsabilidade
        
    Não se preocupe, vai aguentar o peso. Já vi camiões atravessar. Open Subtitles لاتقلقي سوف يتحمل سيارة سبيريت لقد رأيت شاحنة سيميز تعبره
    ele sofria por dentro. podia aguentar mais, sabes? Open Subtitles كان يتألم من داخله,لم يستطع لم يستطع ان يتحمل اكثر من ذلك
    É uma emoção quando os pais querem assumir a responsabilidade. Open Subtitles عندما يتحمل الآباء المسؤلية لا يوجد افضل من ذلك
    Tommy, vamos sair daqui por favor. O meu coração não aguenta mais! Open Subtitles من فضلك لنخرج من هنا قلبى لن يتحمل أكثر من هذا
    Uma mentira vergonhosa! Achou que não ia conseguir suportar entrar num tribunal? Open Subtitles كذبة رتيبة لم يستطع ان يتحمل ان يكررها فى محكمة الجنايات
    No final do primeiro dia, a população da cidade de Oklahoma passara de zero para 10 000 pessoas. O nosso departamento de planeamento ainda hoje está a pagar por isso. (Risos) TED وفي نهاية اليوم الأول، ارتفع عدد سكان مدينة أوكلاهوما من صفر إلى 10,000، ولا يزال قسم التخطيط لدينا يتحمل عواقب ذلك.
    Temos mais perguntas acerca do acidente, mas sabemos que a suspensão não se aguentou. Open Subtitles لدينا المزيد من الأسئلة عن الحادث و لكن هناك شيء واحد نعلمه نظام التعليق لم يتحمل
    O Viktor não vai aguentar, é sensível demais. Open Subtitles وفيكتور لن يستطيع ان يتحمل هذا فهو حساس جدا
    O homem teve que aguentar muito mais que isso, ao longo dos anos. Open Subtitles هذا الرجل يتحمل أكثر من ذلك علي مر السنين
    Não, Pai! A válvula central não vai aguentar. Open Subtitles أبي ، ذلك خطير للغاية الصمام المركزي لن يتحمل الكثير من الضغط
    A obra de arte era muito bela e comovente... e não conseguiu aguentar o impacto. Open Subtitles العمل الفني كان جميلاً جداً ومثيراً للمشاعر ،لم يتحمل أثرها عليه
    Alguém tinha que assumir a responsabilidade da Casa Forte. Open Subtitles يجب ان يتحمل احد المسئولية عن البيت الامن
    Ele está a fazer um esforço e a assumir a responsabilidade. Open Subtitles انه يحاول أن يصحح ماقام به , أن يتحمل المسؤولية
    O coração dele não aguenta. Estamos a avisá-lo há semanas. Open Subtitles قلبه لن يتحمل كنا عنده لاسابيع بسبب هذا الموضوع
    Não sei quantas mais surpresas falsas o meu coração aguenta. Open Subtitles لا اعرف كم مرة مزيفة يستطيع لقلبي ان يتحمل
    Como se Ele soubesse que o mundo só poderia suportar um bocadinho do amor d'Ele de cada vez. Open Subtitles كان يبدو بأنه قد عرف أن العالم قد يستطيع أن يتحمل القليل من الحب بنفس المرة
    apenas fez o que conseguiu pagar: 2000 cópias do disco. TED أصدر فقط ما استطاع أن يتحمل تكلفته: 2,000 نسخةٍ من الباقة.
    Oarranjoquefizeste não aguentou. Open Subtitles الإصلاح الذي أجريته على الجيروسكوب لم يتحمل.
    O povo americano tolera muita coisa do seu presidente... hipocrisia, fraudes, até mesmo mentiras deslavadas. Open Subtitles الشعب الأمريكي يتحمل الكثير من رئيسهم،، النفاق، الخدع، حتى الأكاذيب
    O David não suporta a dor, dêem-lhe uma dose de morfina com... Open Subtitles ديفيد لا يتحمل الآلم .. لذا أعطه مزيج من المورفين
    Se não for reforçada, a forma não aguentará o cobre e cederá. Open Subtitles ان كان القالب غير مغطى بالصفائح لن يتحمل لا النحاس ولا الشقوق
    Matou-os e logo se suicidou, porque não poderia viver com a culpa. Open Subtitles قام بقتلهم وبعدها انتحر لأنه لم يتحمل العيش وهو يشعر بالذنب
    O público não vai tolerar o consentimento do Governo nisto. Open Subtitles لن يتحمل الشعب تواطؤ الحكومة في هذا الأمر
    Não é toda gente que pode se dar ao luxo de um jardim assim. Open Subtitles ليس في مقدور كل شخص أن يتحمل تكلفة حديقة مثل هذه.
    Há tanta idiotice que um tipo atura antes de rebentar. Open Subtitles هناك قدر من الحماقات يمكن للشخص أن يتحمل إلقائها عليه قبل أن ينكسر.
    Não sabia que o meu corpo suportava tanta dor. Open Subtitles لم أكن أعرف أن بوسع جسمي أن يتحمل ذلك القدر من الألم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد