ويكيبيديا

    "يتصل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ligar
        
    • ligou
        
    • liga
        
    • telefonar
        
    • telefonou
        
    • ligue
        
    • chamar
        
    • telefone
        
    • ligado
        
    • telefona
        
    • chama
        
    • chamada
        
    • chamou
        
    • ligava
        
    • chame
        
    Combinara ligar à mulher, a dizer-lhe quando poderia vir. Open Subtitles يجب أن يتصل بها ليبلغها متى يمكنها القدوم.
    Que sequestrador se esquece de ligar para a família? Open Subtitles أي نوع من المختطفين ينسى ان يتصل بالعائلة
    Quer dizer que o criminoso me ligou do local do crime? Open Subtitles هل تقول ان القاتل كان يتصل بي من موقع الجريمة؟
    Se um gajo não te liga, é porque não te quer ligar. Open Subtitles أن الرجل لم يتصل بك فهذا يعني أنه لا يريد ذلك
    Quando um tal tipo telefonar, importam-se de dar o meu número? Open Subtitles أنصت، عندما يتصل ذلك الشخص، أرجو أن تعطيه رقمي الحقيقي.
    Não telefonou aos pais para dizer o bom trabalho que tinha feito. TED لم يتصل بوالديه حتى يسمع منهم كلمة ياله من عمل رائع قد قمت به.
    Talvez um amigo ou familiar ligue para o 112. TED وقد يتصل صديق أو أحد أفراد العائلة بـ911
    Para ele pedir a alguém para chamar um médico? Open Subtitles لماذا، حتى يطلب من شخص بأن يتصل بالطبيب؟
    Certo diz pra ele me ligar no número 877 504 8423. Open Subtitles حسناً ..اخبره ان يتصل بي على رقم 877 504 8423
    Ou tenta ligar a alguém da ADM, para saber as últimas novidades. Open Subtitles أو انه يتصل بأحد من الشركة محاولا الحصول على آخر الأنباء
    Ele quer ligar ou mandar email, mas sabe que não é seguro. Open Subtitles يراسلني أو بي يتصل أن يحاول وهو آمناً ليس هذا لكن
    Se era tão importante, porque é que ele não me ligou? Open Subtitles لو ان هذا كان بتلك الأهمية لماذا لم يتصل بي؟
    Ele não ligou a seguir à nossa última saída, então eu liguei-lhe, deixei-lhe uma mensagem horripilante, constrangedora. Open Subtitles هو لم يتصل بعد اخر لقاء لنا فأتصلت انا تركت له رسالة رسالة محرجة ومرعبه
    Ou não te ligou porque não tem interesse em ver-te de novo. Open Subtitles أو ربما هو لم يتصل بك لأنه ليس مهتم برأيتك مجدداً
    Ele liga sempre para dizer que está a chegar. Open Subtitles هو دائما يتصل ليخبرنا انه بطريقه الى المنزل
    Tem de ser uma completa estranha e não lhe podes telefonar depois. Open Subtitles يجب أن تكون مجهولة تماماً، ولا يحق أن يتصل بها لاحقاً
    Passaram três dias e ele não me telefonou e sabes porquê? Open Subtitles لم يتصل بي منذ ثلاثة أيام، وهل تعرف السبب؟
    Tudo bem. Nós voltamos, se ele entretanto chegar, ele que nos ligue. Open Subtitles حسنا, سنعود ثانيه إذا ظهر قبل ذلك أبلغه أن يتصل بنا
    Pode chamar o Mike White, mas é um traficante de droga. Open Subtitles كان يستطيع أن يتصل بوايت مايك , لكنه مروج مخدرات
    É o filho da Kate Reynolds. Está ligando de telefone público. Open Subtitles انه ابن كيت رينولدز أنه يتصل بى من كشك تليفون
    Tem ligado todos os dias, incluindo hoje, a perguntar pelo Bader. Open Subtitles كان يتصل بمكتب بيدر كل يوم يسال عنه حتى اليوم
    Bom, mas saímos uma vez e ele convidou-me novamente e, de repente, telefona, cancela o encontro e diz que não quer voltar a ver-me. Open Subtitles بأي حال، نخرج في موعد واحد، ويطلب مني موعداً ثانياً، ثم يتصل بي فجأة، ويلغي الموعد، ويقول إنه لا يريد رؤيتي مجدداً
    Milton. chama todos os dias a saber se estás em casa. Open Subtitles لقد كان يتصل طوال هذا الأسبوع ليرى إن كنت قد عدت أم لا
    Descobri que provavelmente o assassino tapou o microfone durante a chamada. Open Subtitles فهمت بأن القاتل ربما غطى قطعة تغيير الصوت وهو يتصل
    E o responsável chamou o empreiteiro que os construíu? Open Subtitles هل يتصل مسئول المياه بالمقاولين يسألهم من بناها ؟
    Sei que estava, porque ele me ligava todos os dias daqui. Open Subtitles انا اعرف هذا لانه كان يتصل بي من هنا تماماً
    E se for um trabalho especial talvez chame um pervertido. Open Subtitles إذا كان عملاً من نوع خاص ربما شخص ما يتصل بمهوس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد