ويكيبيديا

    "يجب أن أفعل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tenho de fazer
        
    • tenho que fazer
        
    • devia fazer
        
    • devo eu fazer
        
    • Preciso de fazer
        
    • Tem de ser
        
    • eu devo fazer
        
    • suposto eu fazer
        
    • que eu faço
        
    • posso fazer
        
    • Preciso fazer
        
    • que devo fazer
        
    • devia ter feito
        
    • queres que eu faça
        
    Eu sei, eu Tenho de fazer alguma coisa. Open Subtitles أعلم ذلك يا فرجينيا. يجب أن أفعل شيئًا حيال هذا الأمر.
    Christ, o que eu Tenho de fazer para que me compreendas? Open Subtitles السيد المسيح، ماذا يجب أن أفعل لجعلك تفهميني؟
    Não sei, mas Tenho de fazer isto mais vezes! Open Subtitles لا أعرف، لكن يجب أن أفعل ذلك أحياناً
    Mas se posso ajudar a impedí-lo de machucar mais alguém, eu tenho que fazer isso. Open Subtitles لكن إن كان يمكنني المساعدة بمنعه من إيذاء المزيد، يجب أن أفعل هذا.
    Contudo, existem assuntos mais importantes em risco, e tenho que fazer o que é melhor para a República. Open Subtitles هناك، رغم ذلك، أمور أهم علي المحك و يجب أن أفعل ما فيه مصلحة الجمهورية
    Não sei, mas Tenho de fazer isto mais vezes! Open Subtitles لا أعرف، لكن يجب أن أفعل ذلك أحياناً
    Soa bem. Diz-me o que Tenho de fazer. Open Subtitles يبدو جيداً يا أختي أخبريني ماذا يجب أن أفعل
    Tenho de fazer algo. Não me descartam assim. Não me vão descartar. Open Subtitles يجب أن أفعل شيئاً,لن يتخلصوا مني سأبقى هنا
    Que Tenho de fazer para te provar que não sou um assassino? Open Subtitles ماذا يجب أن أفعل لأثبت لكى أنى لست قاتلاً؟
    Tenho de fazer uma coisa. Não é drama nenhum. Open Subtitles يجب أن أفعل شيئا ً واحدا ً ليس بالأمر المهم
    Tenho de fazer alguma coisa para recuperar o meu dinheiro. Open Subtitles يجب أن أفعل شيئاً لاستعادة أموالي بسرعة.
    O meu mundo continuava na perfeição mas agora dum modo ou doutro Tenho de fazer o que não quero. Open Subtitles مستقبلى كان يسير فى اتجاه جيد ولكن الآن، على العكس تماماً يجب أن أفعل شئ لا أريد أن أفعله
    Mas acho que consigo adicionar um dos nosso cartões chave à lista de pessoal autorizado, mas tenho que fazer isso do escritório dele. Open Subtitles لكن أعتقد أنه يمكننى إضافة أحد مفاتيحنا الخاصة إلى الأشخاص المصرح لهم لكننى يجب أن أفعل ذلك من مكتبه
    tenho que fazer isso exactamente assim? Open Subtitles حسناً ، هل يجب أن أفعل ذلك بنفس الطريقة تماماً؟
    O que mais tenho que fazer para provar que quero ficar contigo? Open Subtitles ماذا يجب أن أفعل أيضا لأثبت لك أنني أريد أن أكون معك؟
    Eu devia fazer isso. Ele fala comigo, se eu for sozinho. Open Subtitles يجب أن أفعل أنا ذلك سيتحدث إلىّ اذا ذهبت وحدى
    Que devo eu fazer? Open Subtitles وماذا يجب أن أفعل ؟
    Não é quem eu quero ser. Preciso de fazer isto primeiro. Não existe outro caminho. Open Subtitles ليس ذاك مَن أريد أكونه، يجب أن أفعل هذا أوّلًا، ما من سبيل أخرى
    - Não pode! - Tem de ser, sabe bem que sim. Open Subtitles لا يمكنك أن تفعل يجب أن أفعل ، و أنت تعلمين ذلك
    O Grande Peru disse-me o que eu devo fazer. Open Subtitles الديك الرومي العظيم أخبرني بما يجب أن أفعل.
    O que é que eu? ... Não sei o que é suposto eu fazer. Open Subtitles لا أعلم ما يجب أن أفعل.
    Ótimo! Então, o que eu faço agora? Open Subtitles عظيم , إذاً ماذا يجب أن أفعل ؟
    Como posso fazer alguma coisa, contigo a pressionar-me e a responsabilizar-me por uma decisão que tu tomaste? Open Subtitles كيف يجب أن أفعل أيّ شئ وأنت تضغط وتحوم حولي نتيجة لقرار أنت من أتخذه؟
    Este lugar é tão chato. Eu Preciso fazer algo para ocupar a cabeça. Open Subtitles هذا المكان ممل جداً يجب أن أفعل شيئاً ليمنعني من الجنون
    Achas que devo fazer alguma coisa boa com o dinheiro das reparações. Não achas? Open Subtitles تعتقد بأني يجب أن أفعل الخير بمال التعويض هذا , أليس كذلك؟
    Agora vão interná-lo, como eu devia ter feito há anos. Open Subtitles سوف يضعونه بعيداً الآن، كما كان يجب أن أفعل منذ سنوات مضت.
    -Estás a abandonar-me. Que queres que eu faça. Open Subtitles هل ستتركنى لوحدى و ماذا يجب أن أفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد