Temos de levar estas notas como provas. Passa-os um recibo. | Open Subtitles | يجب أن نأخذ هذة الورقة كدليل إعطهم إيصال |
Eu sei que é difícil, mas Temos de levar os mais brilhantes e os melhores. | Open Subtitles | إنني أعلم أنه أمر صعب لكننا يجب أن نأخذ الألمع و الأفضل |
Temos de levar os rapazes para a Escola da Magia. Lá estão seguros. | Open Subtitles | يجب أن نأخذ الصبية إلى مدرسة السحر ، سيكونون بأمان هناك |
Temos que levar esta miúdo a um hospital! Despacha-te! | Open Subtitles | يجب أن نأخذ هذا الطفل للمستشفةى بأسرع وقت |
Temos que levar a mensagem a Jerusalém. | Open Subtitles | نحن يجب أن نأخذ الرسالة إلى القدس. الحقّ إلى القلب |
Alebran, temos de tirar uma radiografia ao tórax. | Open Subtitles | -أليبران" يجب أن نأخذ صورة بالأشعة لصدرك" |
Devemos levar o Orc das Sombras que temos aprisonado, e oferecê-lo numa troca de prisioneiros. | Open Subtitles | يجب أن نأخذ العرفيت الذي نحتجزه ونعرضه كسجين للماقيضة |
- Devíamos levar o rádio de volta connosco. | Open Subtitles | يجب أن نأخذ الراديو معنا إلى النافورة. |
Acho que deveríamos tirar a tua pressão. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نأخذ ضغط دمّك |
Portanto, para manter o laboratório limpo e o produto autêntico, Temos de levar isto muito a sério. | Open Subtitles | لذا، للمحافظة على نظافة ما نقوم بصناعته وعلى نقاوة منتجنا يجب أن نأخذ هذا على محمل الجد |
- Pai... adorávamos ouvir as suas histórias divertidas, mas Temos de levar as moedas ao centro comercial para as gastar! | Open Subtitles | - أبي ، نحب البقاء - "والإستمتاع بقصتك المسلية عن "الترياق لكن يجب أن نأخذ هذه العملات إلى المجمع التجاري وأن ننفقهم |
Depressa, rapazes. Temos de levar estes caniches à loja de animais. | Open Subtitles | أسرعوا يا رجال ، يجب أن نأخذ هذه "الكلاب" إلى متجر الحيوانات |
- Da próxima vez, Temos de levar os miúdos. | Open Subtitles | في المرة القادمة يجب أن نأخذ الأطفال |
Temos de levar o carro dele. | Open Subtitles | يجب أن نأخذ سيارته. |
Então, Temos de levar Shak'l daqui para fora. | Open Subtitles | لذا , نحن يجب أن نأخذ " شاكى " من هنا |
Temos que levar este miúdo para o hospital! | Open Subtitles | يجب أن نأخذ هذا الصبي إلى المستشفى حالاً |
-Onde? Nós Temos que levar o carro ao namorado do amigo do Fala. | Open Subtitles | يجب أن نأخذ هذه السيارة لصديق فالا |
Temos que levar o combustível até Campo C. | Open Subtitles | يجب أن نأخذ هذا الوقود الى المخيم |
Nós Temos que levar a Abba com a gente. | Open Subtitles | حولوا وجهتكم يجب أن نأخذ أبــا معنــا |
temos de tirar o pão todo de casa. | Open Subtitles | . نحن يجب أن نأخذ كل الخبز خارج المنزل |
Devíamos levar o corpo para o laboratório. | Open Subtitles | يجب أن نأخذ جثته إلى المختبر |
Não deveríamos tirar uma foto antes que tu a devores? | Open Subtitles | ألا يجب أن نأخذ صورة قبل الأكل؟ |
Nós falámos e achamos que nós devíamos ficar com o miúdo. | Open Subtitles | أنصتوا، لقد تناقشنا بالأمر ونعتقد أنه يجب أن نأخذ الطفل |