Acho que posso afastar o House do caso e submeter o Kenny à cirurgia facial que ele precisa. | Open Subtitles | أظن أن بإمكاني كفّ هاوس عن هذه الحالة ومساعدة كيني في إجراء العمل الجراحي الذي يحتاجه |
No final do dia, és tudo o que ele precisa. | Open Subtitles | في نهاية الأيام 000 أنت أصبحتي كل شيء يحتاجه |
Portanto, quando eu comecei com a sedução, ele pensou que a relação iria dar-lhe o acesso que ele precisava. | Open Subtitles | حتى أنني عندما قمت بمغازلته إعتقد أنّ هذه العلاقة من شأنها أن تعطيه الوصول الكامل الذي يحتاجه |
E preciso do que todos precisam quando sai da prisa. | Open Subtitles | أحتاج ما يحتاجه كل رجل عندما يخرج من السجن |
Tudo que um polícia possa precisar. Chamamos-lhe o sapato canivete suíço. | Open Subtitles | و هو كل ما يحتاجه الشرطى ندعوه حذاء الجيش السويسرى |
Talvez ele só precise de hipnose ou de um vidente. | Open Subtitles | ربما ما يحتاجه هو تنويم مغناطيسي أو تنويم ذهني |
quer atenuar a dor com carradas de superficial e arrebatado sexo. | Open Subtitles | يخدر آلامه بالكثير من الجنس الهائج. ما يحتاجه فقط هو, |
Têm tudo o que é necessário para criar a cópia perfeita. | Open Subtitles | إنّ لديهم كلّ ما يحتاجه المرء لصنع اللوحة المُزوّرة المثاليّة. |
O tipo está numa viagem ao estrelato. Quem precisa dele? | Open Subtitles | الرجل لديه جنون المسرح علي أي حال, من يحتاجه ؟ |
portanto, dois segundos é quase quatro vezes mais do que ele precisa. | Open Subtitles | هناك قناص محترف بالخارج, لذا ثانيتين اكثر اربع مرات مما يحتاجه |
Julgo que sabe como arranjar a cocaína de que ele precisa. | Open Subtitles | اعتقد انك تعرف كيف يمكن الحصول على الكوكايين الذي يحتاجه. |
Depois, aplicamos a tecnologia de medicina à distância do Alasca para transmitir os dados a especialistas, que contactam Anuk para o tratamento de que ele precisa. | TED | ونطبق بعدها تكنولوجيا التطبيب عن بعد الخاصة بألاسكا لنقل البيانات للمتخصصين، الذين يربطون أنوك بالعلاج الذي يحتاجه. |
Está de serviço, dia e noite. Só precisava de uma oportunidade. | Open Subtitles | إنه مطلوب ليلا ونهارا كل ما كان يحتاجه هو فرصة |
Apesar de ficar em segundo lugar, era da atenção que ele precisava. | Open Subtitles | حتى مع انه يملك ثانية مازال يحصل على الإنتباه الذي يحتاجه |
A última coisa de que ele precisava era da minha gabarolice. | Open Subtitles | أخر ما كان يحتاجه هو ان اتبجح بإنتصاري الاخير بالعمل |
O que é preciso é bom senso e um pêlo de cavalo. | Open Subtitles | كل ما يحتاجه فريستنا بعض الدهاء وشعر الخيل |
Dê a morada do armazém ao Detective... aquele onde houve um incêdio, bem como chaves e tudo o que for preciso. | Open Subtitles | أعطوا المحقق عنوان المستودع الذي حصل فيه الحريق مع المفاتيح وأي شيء يحتاجه |
Recusou-se a tomar o antibiótico porque os outros podem precisar. | Open Subtitles | ترفض تناول المضاد الحيوي خوفاً من أن يحتاجه آخرون |
Vou dar-te alta e libertar esta cama para alguém que precise dela. | Open Subtitles | انا ساذهب لاعمل اجراءات خروجك نحن نحتاج هذا السرير لمن يحتاجه فعلا |
se dermos a cada espécie aquilo que ela quer, deixá-la realizar os seus desejos, as suas diferenças fisiológicas. | TED | مرة أخرى أعط كل فصيل ما يحتاجه دعها تستوعب رغباتها فسيولجيتها المتميزة |
Dentro tem o necessário para sair imediatamente: | Open Subtitles | في داخلها كل ما يحتاجه وجاهزة في غضون لحظات. |
Tirem isso daqui! Ele não precisa dele! | Open Subtitles | أخرج هذا الشيء من هنا حيث لا يحتاجه |
Porque aquilo que precisamos para sermos especiais é acreditar que somos. | Open Subtitles | لأن كل ما يحتاجه المرء ليصبح مميز أن تؤمن بذلك |
Eu não apagava isso. O professor precisa disso desesperadamente. | Open Subtitles | لا أريد ان امحي هذا البرفوسور يحتاجه بشدة |
As abelhas vão buscar todas as proteínas de que precisam ao pólen e os hidratos de carbono ao néctar. | TED | فالنحل يأخذ كل البروتين الذي يحتاجه في نظامه الغذائي من اللقاح وكل الكربوهيدرات التي يحتاجها من الرحيق. |
Não importa quem é ele que infecta. Apenas precisa de um hospedeiro. | Open Subtitles | لا يهم من الذى يصاب بالعدوى كل ما يحتاجه هو مضيف |
Então, soube que conseguiu não partir nada que ele precisasse. | Open Subtitles | سمعتُ أنّكَ حرصتَ ألّا تكسر أيّ شيءٍ يحتاجه. |
Este é o único equipamento que ele necessita neste tratamento. | TED | هذا هو الجهاز الوحيد الذي يحتاجه في هذه المهمّة. |
O carbono de que as plantas necessitam vem deste dióxido de carbono. | TED | يأتي الكربون الذي يحتاجه النبات للنمو من ثاني أكسيد الكربون، |