ويكيبيديا

    "يحدق في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a olhar para
        
    • de olhar para
        
    • fixamente
        
    • olhando para
        
    • olhar para as
        
    • olhar para mim
        
    Estacionou o carro e ficou lá dentro a olhar para o motel. Open Subtitles نعم كان.. ركن سيارته وكان جالساً بداخلها وحسب، يحدق في النزل
    "Deve ser o meu motorista." Ele estava ali especado, num fato barato, de bigodinho, a olhar para mim. TED لأنه كان واقفا في بدلة رخيصة ، وشارب رفيع ، يحدق في وجهي.
    Teve de agir assim porque a tua família estava a olhar para ela. Open Subtitles كان عليها أن تتصرف بهذه الطريقة لأنه كان أفراد عائلتك هناك يحدق في وجهها.
    Pesava 90 quilos, tinha uma pele horrível e coxeava mas não paravas de olhar para ela! Open Subtitles وكان وزنها 200 جنيه، وكان جلد سيئة ويعرج 1، وأنت لا تزال غير قادرة مساعدة يحدق في وجهها!
    Está ali um homem especado a olhar para mim. Open Subtitles هناك وأبوس]؛ سا الرجل هناك يحدق في وجهي.
    Disse que o seu pai passou horas... a olhar para este quadro, à procura do covil. Open Subtitles قلت أن والدك أمضى ساعات يحدق في هذه اللوحة محاولاً العثور على المخبأ
    Para tua informação, estava a olhar para o bebé dela. Open Subtitles لمعلوماتك، كنت يحدق في طفلها. نحن على وشك أن يصبحوا آباء.
    Não sou de ficar a olhar para o gelo dentro do copo. Open Subtitles لست النوع الذي يحدق في ثلج كأسه لا شيء سوى الندم هناك
    a olhar para as árvores. O que significa que está no parque pela natureza e não para ver mulheres. Open Subtitles إنه يحدق في الشجر و الطبيعة الخلابة وليس بالنساء المثيرات إنه معاق عقلي
    - Ainda a olhar para as árvores? Open Subtitles هل لايزال يحدق في الأشجار؟ نعم , إنه لا يزال ينظر إلى الأشجار
    O carro está prestes a ter uma explosão e o caminhante está a olhar para o céu. Open Subtitles إذا، السيارة كانت على وشك الانفجار والرحال كان يحدق في السماء
    Não quero estar lá dentro, porque a minha mãe fica a olhar para mim quando estou ao telefone. Open Subtitles أنا لا أريد أن أجلس في منزلك لأمي انها يحدق في وجهي بينما كان يتحدث على الهاتف. المواضيع
    Além disso, o seu marido passou a tarde a olhar para o meu rabo, por isso, não se armem em superiores! Open Subtitles و ايضاً زوجك كان يحدق في مؤخرتي طوال النهار فلا تُمثل دور المُحترم
    O Eugene passa metade do dia a olhar para o seu rabo. Open Subtitles أنظرِ، يوجين يقضي نصف اليوم يحدق في مؤخرتها.
    Não preciso do homem que devia cobrir-me, a olhar para o meu rabo. Open Subtitles لا أريد من ذاك الرجل والذي يفترض أن يحميني لا أريده أن يحدق في مؤخرتي
    A sério, parem de olhar para ela. Open Subtitles على محمل الجد، ووقف يحدق في وجهها.
    Eu não consigo parar de olhar para o ecrã vazio. Open Subtitles أنا، اه ... لا يمكن أن يبدو لوقف يحدق في شاشة فارغة.
    E vi-te olhar para mim fixamente com esse ar divertido na tua cara. Open Subtitles وأرى أنك يحدق في وجهي مع هذه نظرة مضحك على وجهك.
    O que é que um velho cego e maluco faz olhando para uma foto que não pode ver? Open Subtitles ياله من مجنون هذا العجوز الاعمى يفعلة يحدق في صورة لا يستطيع أن يراها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد