ويكيبيديا

    "يخافون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • medo
        
    • assustados
        
    • temer
        
    • assustadas
        
    • assustam
        
    • temem
        
    • têm receio
        
    • receiam
        
    Não têm medo da tecnologia, porque ela não é percetível. TED لا يخافون من التقنية ، لأنه لاشيء يستدعي الخوف
    Não se pode oprimir pessoas que já não têm medo. TED لا يمكنك قمع الشعب الذين لا يخافون بعد الآن.
    E quando voltam a reunir-se têm medo de se separarem deles porque têm medo de perder a mãe novamente. TED وعندما التأم شملهم، كانوا يخافون أن يُبعَدوا عنهم، لأنهم كانوا خائفين من أن يفقدوا أمهاتهم مرة أخرى.
    Muitas crianças têm medo do escuro, mas depois passa-lhes. Open Subtitles الأطفال دائماً يخافون الظلام ولكنهم يتغلبون على هذا
    Por isso. Eles não te conhecem. As pessoas têm medo do desconhecido. Open Subtitles هذا هو السبب، فهم لا يعرفونك والناس يخافون مما لا يعرفونه
    Tudo aquilo que têm medo de nos mostrar na escola. Open Subtitles كل الشيء الذي يخافون من عرضها علينا في المدرسة
    As pessoas têm medo daquilo que eles não entendem. Open Subtitles الناس يخافون من الأشياء التي لا يفهمونها ..
    Começamos com os 100 m para pessoas com medo de fita amarela. Open Subtitles والآن مع سباق مائة متر للأشخاص الذين يخافون من الشريط الأصفر
    O que têm em comum é que não têm medo de morrer. Open Subtitles الحقيقه الوحيده التى يشتركون فيها هى أنهم لا يخافون من الموت
    Há muitas pessoas que têm medo do que tu representas. Open Subtitles هناك الكثير من الناس فى الخارج يخافون مما اعلنت
    Adoro quando os gajos ficam com medo de mim. Open Subtitles لكم أحببت ذلك عندما هذا يجعلهم يخافون منك
    Como se tivessem medo de conversar com a louca que dará à luz um bebê sem cérebro. Open Subtitles تعلم؟ كأنهم يخافون من قول أي شيء للسيده المجنونه التي تحمل بطفل ليس به دماغ
    Os polícias normalmente têm medo de ser contra os seus capitães, mas tu, senhor, és à moda antiga. Open Subtitles رجال الشرطه بالعاده يخافون ان يتكلموا عن قائدهم بهذه الطريقه لكن انت سيدي من المدرسه القديمه
    Eles têm medo do anel, que é muito claro. Open Subtitles أنهم يخافون من هذا الخاتم, هذا واضح جداً
    Porque muito poucas pessoas aqui têm medo de falhar. TED لأن هناك أشخاص قليلون هنا يخافون السقوط.
    Quão poderoso seria o nosso mundo se tivéssemos crianças sem medo de correr riscos, sem medo de pensar e que tivessem um herói? TED تخيل كيف سيكون العالم قوياً لو كان لدينا طلاباً لا يخافون أن يجازفوا لا يخافون أن يفكروا ولديهم بطل؟
    Não têm medo de serem presas. Se deixarmos esta sala depois da conferência ninguém tem de ter medo que a polícia secreta esteja à sua espera e o prenda. TED لا يخافون الاعتقال، وإن غادرت القاعة بعد هذا المؤتمر، لا يجب أن يخاف أحد أن الشرطة السرية واقفة وستعتقلك.
    Às vezes, penso que os miúdos vão gostar, mas, por vezes, ficam um pouco assustados. TED احيانا قد تفكر انه ربما يكون الاطفال من شأنهم أن يتمتعوا بهذا ولكن في بعض الأحيان يخافون قليلا
    Mas quando estamos juntos, são os nossos inimigos que devem temer. Open Subtitles لكنعندمانكونمعاً, اعدائنا هم من يجب ان يخافون
    Nós, pessoas espertas, ao contrário ti... pessoas que não dão socos quando estão assustadas, ok? Open Subtitles مع أشخاص أذكياء و مهمين بخلافك أناس لا يلكمون بعضهم حين يخافون
    Os miúdos hoje em dia... já não se assustam como dantes! Open Subtitles أطفال اليوم، لم يعودوا يخافون كما كانوا
    Agora os franceses também temem os Huron. Isso é bom. Open Subtitles والآن، الفرنسيين أيضاً يخافون الـ هيرون هذا شيء جيد
    à segurança global. Ou seja, têm receio que, se alguém pensar que este país não é uma grande ameaça, a Oxfam, a Save the Children deixem de receber o dinheiro para construir os hospitais e as escolas. TED فهم - المتبرعون - يخافون بصورة ما ان تم الإعتراف بأن أفغانستان لا تشكل خطراً عالمياً إن منظمة أوكسفام أو إنقاذ الاطفال .. لن يتلقوا الأموال إن جرى ذلك ولن تستطيع بناء المستشفيات والمدارس
    Quer que pensem que os construtores do lmpério Britânico receiam executar ordens por causa da vida selvagem local? Open Subtitles اتريد ان يعتقد العالم ان بناة امبراطورية بريطانيا يخافون اداء عملهم بسبب مشاكل هامشية مع حيوانات محلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد