Quanto a mim, alguém aqui... deve a alguém aqui uma desculpa. | Open Subtitles | إذا سألتني، شخص ما هنا يدين بعض الأشخاص للإعتذار هنا |
O seu marido deve tanto dinheiro, que partir o pescoço aqui ao puto não cobre a dívida. | Open Subtitles | سيدة أيالا ، زوجك يدين لنا بالكثير من المال ، رقبة هذا الطفل لن تغطيها |
Nos deve um favor. Ele o encontrará na cozinha. | Open Subtitles | إنه يدين لنا بمعروف سوف يقابلك في المطبخ |
Fui ver o Rolando, que me devia 25.000 de um negócio antigo. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى رولاندو انه يدين لي بـ 25 ألف دولار |
O melhor fotógrafo de moda de Chicago deve-me muito! | Open Subtitles | أفضل مصور أزياء فى شيكاغو يدين لى بالكثير |
Se um tipo vos deve dinheiro, matá-lo não salda a dívida. | Open Subtitles | الرجل الذي يدين لك بالمال، قتله لن يُعيد لك أموالك. |
Como consequência, ele agora deve um milhão de coroas em atraso. | Open Subtitles | ونتيجة لذلك, انه يدين الآن بمتأخرات تصل الى مليون كرونة |
O mundo não nos deve nada, seja lá quem for. | Open Subtitles | العالم لا يدين لك بشيء. لا يهمني من أنت. |
E, provavelmente, deve uma parte disso a si, não é, Donna? | Open Subtitles | و من المحتمل إنه يدين بالبعض لكِ أليس كذلك دونا |
Assim que ele me pagar os $485.000 que me deve da minha parte da casa do lago. | Open Subtitles | حالما يدفع لي الـ 485 ألف دولار التي يدين بها لي لحصتي في منزل البحيرة |
E agora escondeste atrás deste lobo que não te deve nada. | Open Subtitles | والآن يمكنك الاختباء وراء هذه الذئب الذي يدين لك شيئا |
Está bem, pronto, 50 dólares. Conheço um tipo que me deve 100. | Open Subtitles | حسناً, حسناً, موافق على 50 أعرفُ رجلاً, يدين لي بـ100 |
Era um cheque de 680 dólares. Mais do que me devia. | Open Subtitles | كان شيكاً بمبلغ 680 دولار أكثر من ما يدين لي. |
Ele devia 90.000 ao meu homem, e não o conseguia pagar. | Open Subtitles | كان يدين لرجلي ب90 ألف دولار و لم يردها له |
O teu cunhado deve-me uma entrega e quero mandar-lhe um lembrete. | Open Subtitles | لأنّ أخو زوجُكِ يدين إليّ بـ تسليم وأريدُ أن أذكرهُ |
Ouça, o velhote devia-me uns trocos. | Open Subtitles | اسمع يا رجل كان يدين لي العجوز ببعض الأموال |
Baca era poderoso. Seriam necessários braços fortes para derrotá-lo. | Open Subtitles | باكا كان رجلا قويا لابد أن يدين قويتين قامت بتحطيم عنقه |
Eu acredito no conceito de um homem e uma mulher. E de o homem lhe dever um favor. | Open Subtitles | إننى أؤمن بمبدأ الرجل الذى يدين للمرأة بواحدة |
Parece que o teu amigo deve-nos imenso dinheiro. | Open Subtitles | حسنًا ، كما يبدو صديقك يدين لنا بالكثير من المال |
Tens duas mãos boas e não as estás a usar. | Open Subtitles | . . لديكِ يدين مذهلتين و أنتِ لا تستخدمينهما |
E este tipo deve-me 20 dólares. - Cuidado com a mão, pá. | Open Subtitles | ـ هذا الرجل يدين ليّ بـ 20 دولار ـ أنتبه ليدك |
Todos os homens e mulheres dos Sete Reinos vos devem gratidão. | Open Subtitles | كل رجل و إمرأة فى الممالك السبعة يدين لك بشُكر. |
Mas tu não vais querer ser aquele... que irá condenar um mortal a sofrer um eterno tormento. | Open Subtitles | هذا شيء ، لكنك لا تريد ان تكون الشخص الذي يدين فاني للعذاب الابدي |
Se não tivesse ganho, não ficaria a dever-me uma. | Open Subtitles | لأنه إذاَ لم أهزمه لن يشعر بأنه يدين لي بواحدة |
Estás a ir bem, Squeaks. Este tipo tem umas mãos muito calmas. | Open Subtitles | انت تبلين بلاءً حسنا ان هذا الرجل لديه يدين هادئتين |
Ele devia-lhe dízimos. Bem, ele não via um pagamento há meses. | Open Subtitles | يدين له بدفع العشر، لمَ يرَ لا جلد وشعر الدفعة لشهور |