ويكيبيديا

    "يرث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • herdar
        
    • herda
        
    • herde
        
    • herdou
        
    • herdará
        
    • herdasse
        
    • herdem
        
    • herdado
        
    • herdeiro
        
    • herdaria
        
    • herdassem
        
    Esta caça-fortunas conseguiu casar com o simpático Cord Roberts pouco antes de ele herdar milhões. TED هذه المتيمة بالذهب حرصت أن تتزوج الجميل كورد روبرتس قبل أن يرث الملايين
    Para que pudesse herdar a divindade de César, com todo o resto. Open Subtitles حتى يمكنه أن يرث ألوهية القيصر مع الباقى
    Ganha umas competições e herda genes de tipo fixe? Open Subtitles يخوض بعض المقابلات و فجأة يرث جين الروعة؟
    E o que sobreviver herda todo o dinheiro do Vincent Price. Open Subtitles وأي منا يعيش بنهاية الإسبوع يرث كل ثمن فنسينت نقدا
    Sua última esposa, não obstante um partido inadequado, era rica, e de qualquer modo, nada pode evitar que herde Kellynch e o título de baronete com ele. Open Subtitles زوجته السابقة رغم أنها غير مناسبة كانت غنية جداً وبأي حال لايوجد مايحول بينه وبين أن يرث كلينج والبارونية
    Já imaginou um crítico de arte a herdar aquela maravilhosa colecção? Open Subtitles هل تتخيل ناقد فني يرث هذه المجموعة الخلابة ؟
    Ou por alguém ofendido por se poder herdar tanto dinheiro. Open Subtitles أو من قبل شخص استاء بشدة من أي شخص يرث هذا المبلغ من المال
    Qualquer um pode herdar milhões de dólares e pagar ele próprio uma eleição, mas é preciso ser um verdadeiro atleta para se ser profissional de basebol. Open Subtitles ‫أي شخص بأمكانه أن يرث ملايين ويفوز بإنتخابات ‫ولكن تحتاج الموهبة لتكون لاعب بيسبول محترف
    Contudo, vivia triste, pois estava a envelhecer e não tinha filhos para herdar o trono. Open Subtitles ولكنه كان حزين كان يكبر في السن ولم يكن لديه طفل يرث العرش
    Se fosse assassinada antes de mudar o testamento, eu compreenderia, matemo-la depressa para podermos herdar. Open Subtitles لو كان موتها قبل ان تغير الوصية , لكان طبيعيا ان القاتل يريد الاستعجال لكى يرث
    Os fracos não vão herdar a terra. Open Subtitles وأنتِ تعلمين ذلك؟ الإنسان الوديع لا يمكنه أن يرث الأرض
    A criança herda todos os problemas. Não que eu seja uma criança Open Subtitles يرث الطفل كلّ المشاكل هذا لا يعني بأنّني طفل
    Herdam as características dos minerais que os rodeiam, mais ou menos como um filho herda os traços do pai. Open Subtitles إنها تكتسب ميزات المعادن حولها تماماً كابن يرث ميزات والده
    Como sabe, após a sua morte, o herdeiro do título herda tudo, exceto as somas postas de lado para as suas filhas e a sua viúva. Open Subtitles كما تعلم, عند مماتك وريث اللقب يرث كل شي. بستثناء المبالغ المخصصه لبناتك, والأرمله.
    Um filho não herda a sabedoria do seu pai simplesmente através do uso do seu turbante. Open Subtitles الطفل لا يرث ي حكمة والده ببساطة عن طريق استخدام عمامة الخاص بك.
    Desde que não herde o sotaque. Open Subtitles فلنأمل انه سيتخلص من ذلك عندما يكبر طالما انه لا يرث اللكنة
    Pode ter herdado o nome Sforza e a riqueza da família, mas não herdou o seu vigor. Open Subtitles أجل لقد ورث اسم العائلة و ثروتها لكن لم يرث عنوفنها
    Ele, que venceu, herdará todas as coisas e eu serei o seu Deus e Ele o meu filho." Open Subtitles من يغلب يرث كل شيء وأكون له إلهًا وهو يكون لي ابنًا
    Antes dele morrer ele quis que eu a encontrasse a si e a tua mãe, para que o seu irmão, Mondale não herdasse a sua fortuna. Open Subtitles قبل أن يموت أراد إيجادك أنت وأمك حتى لا يرث أخوه (مونديلا) الميراث
    Como pais, a nossa esperança é que os nossos filhos não herdem o nosso pior. Open Subtitles بصفتي أماً، فإن أعظم أمل أرجوه هو ألا يرث الأطفال أسوأ خصالي.
    Prometeu que eu seria o califa, que Kassim não herdaria Charak! Open Subtitles وعدينى بأن أكون الخليفة "أقسمتى بأن "كاظم "لن يرث "شارك
    Estava preocupado que os nossos filhos a herdassem. Open Subtitles وقلق أن يرث أولادنا المرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد