Se isso não fizer sua sogra parar de criticar sua comida, devolvo todo o seu dinheiro. | Open Subtitles | إذا لم يردع هذا عمّتك من إنتقاد طبخك، سأعيد كل ما دفعتيه. |
Garoto, ninguém pode parar o senhor Marsh. | Open Subtitles | أيها الفتى، لا أحد يردع السيد "مارش". |
A Rainha Má não vai parar por nada para destruir a felicidade do Príncipe Encantado e da Branca de Neve. | Open Subtitles | لن يردع الملكةَ الشرّيرةَ رادعٌ عن تدمير سعادة (سنو وايت) و الأمير (تشارمينغ). |
Aposto que foi enviado ao passado para parar o Flynn e a Baird. | Open Subtitles | أوقن بأنه أرسله للماضي كيما يردع (فلين) و(بايرد). |
Alguém tem de parar o Bob. | Open Subtitles | "على أحد ما أن يردع "بوب". |
Ele quer ser o primeiro a parar o Braddock. | Open Subtitles | يريد أن يكون أول من يردع (برادوك) |
- Isso não vai fazer Tavarov parar. | Open Subtitles | -هذا لن يردع(تافاروف ) |