ويكيبيديا

    "يستغرق الأمر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • demorar
        
    • levar
        
    • Demora
        
    • demorou
        
    • demore
        
    • É preciso
        
    • demoram
        
    • demorará
        
    Às vezes pode demorar seis meses até o agricultor obter os resultados. TED حيث في بعض الأحيان يستغرق الأمر ستة أشهر، لإعادة النتائج للفلاح.
    Porque, em vez de demorar semanas ou meses a produzi-las, a equipa do Dan pode produzi-las em menos de 24 horas. TED لإنه، بدلا من أن يستغرق الأمر أسابيع أو شهور، لصناعته فريق دان يمكنه صناعته في أقل من 24 ساعة.
    Pode demorar alguns milhões de anos, mas estas fendas acabarão por alastrar e três placas gigantes da crosta terrestre começarão a separar-se. Open Subtitles ،قد يستغرق الأمر ملايين السنين لكن في النهائية ستنتشر هذه التصدعات وتبدأ ثلاث صفائح ضخمة من قشرة كوكب الأرض بالإنفصال
    Não pode me deixar olhar, vou levar um segundo. Open Subtitles ربما يمكنك احضاره الآن ولن يستغرق الأمر كثيراً
    Geralmente Demora três semanas para fazer um pedido de recipiente. Open Subtitles عادة يستغرق الأمر ثلاثة أسابيع لتملئ إستمارة طلب وعاء
    Não demorou uma hora. Estive lá 5 minutos. Correu tudo muito bem. Open Subtitles لم يستغرق الأمر ساعه بقيت لمدة 5 دقائق, الأمور سارت على مايرام
    Ia demorar semanas para organizar um fluxo de trabalho. Open Subtitles قد يستغرق الأمر أسابيع لتنظيم تدفق سير العمل
    Está na hora do almoço, por isso não deve demorar. Open Subtitles إنّه وقت الغداء، لذا لن يستغرق الأمر وقتاً طويلاً.
    Vamos apenas tirar umas fotografias. Só vai demorar um pouco. Open Subtitles نحتاج القيام بذلك سوف يستغرق الأمر بضع دقائق فحسب
    E não vão demorar muito a descobrir quem contou aos cubanos. Open Subtitles ولم يستغرق الأمر وقتاً طويلاً لإكتشاف من أخبر الكوبيين بالأمر
    Os cientistas só podem esperar que isso lhes aconteça a eles, o que pode demorar anos. TED ببساطة لا يمكن أن يجلس العلماء و يقوموا بالإنتظار حتى تحدث لهم من الممكن أن يستغرق الأمر سنوات.
    Pode demorar. Se quiser esperar, há ali um banco. Open Subtitles إنظر، قد يستغرق الأمر بعض الوقت إذا كنت تريد الأنتظار يوجد مقعد هناك
    Não deves demorar mais de três horas ida e volta. Open Subtitles -لن يستغرق الأمر أكثر من 3 ساعات للذهاب والعودة
    Não deve demorar muito. Acabei de sair de três anos de prisão. Open Subtitles لن يستغرق الأمر وقتا طويلا، فقد خرجت لتوي من حبس لثلاثة أعوام
    Poderá levar algum tempo, mas as memórias ainda estão lá. Open Subtitles قد يستغرق الأمر بعض الوقت، لكن الذكريات لاتزال موجودة.
    Vai levar algum tempo para te acostumares ao teu novo estado. Open Subtitles سوف يستغرق الأمر بعض الوقت لتأقلمي نفسك على حالتك الجديدة.
    Vamos levar cerca de 10 anos, mas podemos tentar! Open Subtitles يمكن أن يستغرق الأمر 10 سنوات ولكنسنحاول.
    O museu é deles. Eles é que sabem quanto tempo Demora. Open Subtitles إنه متحفهم أري أنهم يعرفون كم يستغرق الأمر من وقت
    Não demorou muito para vermos que esta miúda não percebia uma indirecta. Open Subtitles لم يستغرق الأمر كثيراً لكي تدرك أن هذه الفتاة لا يمكنها أن تفهم للتلميح.
    É possível que demore até localizarmos a sua filha. Open Subtitles ربما يستغرق الأمر بعض الوقت قبل أن نصل إلى ابنتك
    Às vezes, É preciso tempo para nos apercebemos disso. Open Subtitles أحيانا يستغرق الأمر وقتا لكي تصل لمكان عالي بما يكفي لترى ذلك و لكنه موجود
    À superfície, os especialistas não demoram a concluir que não há solução. TED على سطح الأرض، لم يستغرق الأمر وقتاً طويلاً حتى يتبين للخبراء أنه لا يوجد أي حل.
    Não demorará muito para descobrirem onde estamos. Open Subtitles لن يستغرق الأمر هذان الرجلان وقتاً طويلاً جداً لمعرفة المكان الذي ذهبنا إليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد