| Ele disse-me que, sempre se sentira sobrecarregado pelo trabalho, mas fora só com a nossa conversa que pensara que poderia ser por causa das tecnologias que estava a supervisionar | TED | وأخبرني أنه يشعر دائمًا أنه غارق في وظيفته، لكنه لم يكن يدرك قبل محادثتنا أن السبب قد يكون التقنيات التي يشرف عليها. |
| Frank Bannister, um arquitecto famoso... estava a supervisionar a construção de sua casa. | Open Subtitles | فرانك بانستر كان مهنس معماري ناجح وكان يشرف علي بناء بيته الجديد |
| Ele supervisiona as operações para toda a Casa Branca. | Open Subtitles | إنه يشرف على كل العمليات في البيت الأبيض، |
| Os donos têm um capataz que supervisiona as operações. | Open Subtitles | موافق, المالكون لديهم رئيس عمال يشرف علي العمليات |
| Sem supervisão dos pais. | Open Subtitles | ليس هنالك أحدٌ يشرف على رعايتهم |
| Não podes ver de alguém que nos supervisione? | Open Subtitles | والعرض سيكون مذهلاً هل بإمكانك جلب شخصاً آخر لكي يشرف علينا ؟ |
| supervisionou pessoalmente a utilização de gás mortífero nesta aldeia. | Open Subtitles | و كان يشرف بنفسه على استخدام غاز الأعصاب بهذه القرية |
| Quem é este homem misterioso que parece supervisionar esta operação? | Open Subtitles | الذي ذلك الرجل الغامض الذي يبدو لكي يشرف على الإجراءات؟ |
| Mas está à paisana. Não está a supervisionar ninguém. | Open Subtitles | لكنه يعمل متخفي لذا لن يشرف على أحد |
| Já. Vem supervisionar a mudança de comando. | Open Subtitles | أراد أن يشرف شخصياً على التغيير بمجلس القيادة |
| Eu sei, mas disseram-me que poderia supervisionar o meu doutoramento. | Open Subtitles | أعرف و لكن الكلية أخبرتني أنه يمكنه أن يشرف على شهادة الدكتوراه |
| Um homem, de rosto familiar, mas que não consegui identificar, estava a supervisionar a descarga. | Open Subtitles | رجل بدى مألوف، لكن عجزت عن تذكره، كان يشرف على التسليم |
| Vou telefonar aos RH, para arranjar alguém para te supervisionar assim que possa. | Open Subtitles | سأتّصل بالموارد البشريّة وأجد شخصاً آخر يشرف عليكَ بأسرع وقتٍ ممكن |
| Eu sei que ele supervisiona tudo, mas já o viste receber ordens de alguém? | Open Subtitles | أنا أعلم أنه يشرف على كل شيء، لكن هل رأيته يقدم تقريرا لشخص ما؟ |
| Mas o homem cuja agência supervisiona a CIA e a NSA não usa o seu pessoal para o encontrar. | Open Subtitles | لكن الرجل الذى يشرف على وكالة ال سى اى اية و الان اس اية لا يستخدم رجالة للعثور علية |
| Ele supervisiona o trabalho infiltrado nesta cidade, e, vai vos informar quanto ao resto. | Open Subtitles | يشرف على العمليات السرية في هذه المدينة، وسيطلعكم على البقية |
| Winthrow é presidente da Standard Electronics. Ele supervisiona a RMP. | Open Subtitles | وينثرو" هو مدير تنفيذي للإلكترونيات القياسية" يشرف على أحد شركات الإتصالات |
| Não estão sob supervisão de adultos? | Open Subtitles | ألم يشرف عليكم أحد البالغين؟ |
| - Eu lido com ele. Quero dizer, terei a supervisão do JT. | Open Subtitles | بوسعي تولّي أمره، أقصد سأجعل (جي تي) يشرف عليه |
| Não podes ver de alguém que nos supervisione? Harry, é assim tão difícil encontrar em L.A. um professor de representação? | Open Subtitles | والعرض سيكون مذهلاً هل بإمكانك جلب شخصاً آخر لكي يشرف علينا ؟ |
| Um sócio superior e gerente que supervisione o trabalho do Charles. | Open Subtitles | شريك على مستوى إداري قديم الذي يشرف على أعمال (تشارلز)، |
| Você teve alguns sintomas, ou outra pessoa supervisionou estas sessões? Os professores supervisionaram. | Open Subtitles | هل لاحظتِ أيّة أعراض أم أنّ شخص آخر يشرف على تلك الجلسات؟ |
| Então, ajude-me a compreender como é que uma fundação dedicada a um homem conhecido pelo ataque à ex-mulher honrará a sua memória. | Open Subtitles | إذا ساعديني لأفهم كيف للتبرعات لرجل سيء السمعه إعتدى على زوجته السابقه قد يشرف ذكراه؟ |