ويكيبيديا

    "يشير إلى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • indica
        
    • sugere
        
    • indicam
        
    • indique
        
    • sugerem
        
    • aponta para o
        
    • sugira
        
    • refere a
        
    • refere-se ao
        
    • diz
        
    • indicava
        
    • a sugerir
        
    • refere-se a
        
    • indícios de
        
    • aponta para um
        
    Tudo no seu perfil indica um grande sentido do dever. Open Subtitles كل شيء في ملفه يشير إلى إحساس قوي بالواجب
    Sangrou da boca e dos ouvidos. indica hemorragia interna. Open Subtitles الدم من الفم والآذان يشير إلى نزيف داخلي
    Ainda assim, a violência destas mortes indica que ele conhecia as vítimas Open Subtitles لكن العنف في عمليتي القتل هاتين يشير إلى معرفته كلتا الضحيتين
    Até seguram nas coisas com as duas mãos, o que sugere que entre a multidão não se encontram só canhotos. Open Subtitles في دهشة، يأخذ الناس الأشياء بكلتا اليدين. مما يشير إلى وجود أشخاص غير عُسر في هذا الحشد الهائج.
    Isso sugere que o assassino Ou vive ou trabalha na área. Open Subtitles ذلك يشير إلى ان القاتل اما يعيش او يعمل بالمنطقة
    Raspagens no útero indicam que ela fez um aborto. Open Subtitles تشقق في الرحم يشير إلى أنها قامت بالإجهاض
    Isto sugere albinismo, embora o branqueamento das íris indique uma reacção celular violenta e inexplicável a um vector ou ambiente. Open Subtitles وهذا يعطي انطباعاً أنه مهاق, على الرغم من ان بياض القزحية يشير إلى... تفاعل خلوي عنيف غير مفسر...
    O que indica que, provavelmente, a vítima foi morta noutro sítio qualquer. Open Subtitles مما يشير إلى أن الضحية على الأرجح قُتِل في مكان آخر
    A largura da quarta costela esternal... indica ascendência branca. Open Subtitles وعرض الضلع القصي الرابع يشير إلى سلالة قوقازية.
    - Não sei bem. Mas a recomposição do músculo indica que estão aí há mais de um ano. Open Subtitles لست متأكدة، لكن إعادة إلتئام العضلات يشير إلى أنها كانت موجودة هنا منذ أكثر من سنة.
    Esta forma de espátula indica que a vítima era caucasiana. Open Subtitles شكل الملعقة هذا يشير إلى أن الضحية كان أبيض.
    Mas a mumificação indica que foi assassinada antes da Lisa Barclay, o que faz dela a primeira vítima. Open Subtitles لكن التحنيط يشير إلى أنها في الواقع قُتلت قبل ليزا باركلي مما يجعلها أول ضحية معروفة
    Como vocês têm visão, dou-vos uma linha vermelha que indica qual a intensidade da luz que está a ser traduzida em som. TED ولأنكم تبصرون، فسوف أمنحكم خطا أحمرا يشير إلى شدة الضوء التي يجري تحويلها إلى صوت.
    A testa saliente sugere que a vítima é um homem. Open Subtitles نتوء ما بين الحاجبين يشير إلى أن الضحية ذكر
    A Blake faz contacto visual directo, e a inclinação da cabeça sugere que está concentrada na conversa. Open Subtitles بلايك تجري إتصالا بصريا مباشرا و تميل رأسها مما يشير إلى أنها دخلت المحادثة طواعية
    O que sugere, que não possui ligação pessoal com as vítimas. Open Subtitles مما يشير إلى أن الجاني ليس لديه علاقة شخصية بالضحايا
    Os rastos digitais indicam que fomos invadidos de fora. Open Subtitles تعقب رقمي يشير إلى اننا اخترقنا من الخارج
    Embora tenha sido encontrado em Echo Park, os peritos indicam que o corpo foi provavelmente transportado. Open Subtitles عثر عليه في حديقة. التحقيق يشير إلى أن الجثة نقلت.
    Não há corrosão do esmalte que indique bulimia, por isso é mais provável que ela tenha estado numa dieta de controlo de calorias durante pelo menos dois anos. Open Subtitles لا يوجد أي دليل يشير إلى أنها كانت مصابة باضطراب تغذية لذا من المحتمل أنها كانت تتبع حمية شديدة لمدة سنتين
    Os zigomáticos recuados e desgaste na dentição sugerem que a vítima é de descendência negróide com cerca de 30 anos. Open Subtitles وتقلص الزايكوماتيك ووجوده على الأسنان يشير إلى أن الضحية هي من أصل زنجي وهي في بداية ال 30
    Bem tudo aponta para o sítio onde estamos. Open Subtitles حسنا، كل شىء يشير إلى البقعة التي نحن عليها
    Não havia nada que sugira que o pulso dela foi cortado dentro do tanque. Open Subtitles كان هناك ما يشير إلى وشرائح معصمها داخل الخزان.
    Parece que isto se refere a diferentes elementos da fisiologia humana. Open Subtitles يبدو أن جزءا كبيرا من هذا يشير إلى عناصر مختلفة من علم وظائف الأعضاء البشرية
    é "tering," cuja origem etimológica, refere-se ao cheiro do alcatrão. TED هو tering، الذي هو مشتق، يشير إلى رائحة القطران.
    Tal como o teu cachecol diz que gostas de vender carros usados. Open Subtitles مثل وشاحك الذي يشير إلى أنك ترغب في بيع السيارات المستعملة
    O número indicava que a testemunha tinha cadastro. TED الرقم يشير إلى أن هذه الشاهدة لديها سجل.
    Está a sugerir que teve sexo com a mãe dele. Open Subtitles إنّه يشير إلى أنّه قام بعلاقة حميمية مع والدته
    refere-se a um procedimento onde o corpo e cara de um paciente são reestruturados para se assemelharem a outrem. Open Subtitles يشير إلى الإجراء حيث المريض الوجه والجسم يشكّل ثانية إلى إشبه شخص آخر.
    Nenhuma corrente ou aparelho foi encontrada na cena do crime, não há indícios de que o dente pertencesse à vítima. Open Subtitles لا سلسلة مكسورة أو إعداد عثر عليها في مسرح الجريمة، و ما يشير إلى أن الأسنان ينتمي للضحية.
    Adicionando a fobia dos hospitais... o que aponta para um acontecimento mais traumático. Open Subtitles لكن الخوف من المستشفيات يشير إلى حادث صادم معين ..لذا سأقول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد