ويكيبيديا

    "يظنون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • acham que
        
    • Eles acham
        
    • pensam que
        
    • eles pensam
        
    • pensar que
        
    • achar
        
    • pensaram
        
    • pensavam
        
    • pensem
        
    • acha que
        
    • pensarem
        
    • julgam
        
    • pensa que
        
    • que pensam
        
    • acreditam
        
    Eles acham que só sei vender vestidos e doces... Open Subtitles يظنون أننى لا أجيد إلا بيع الملابس والحلوى
    Quando digo às pessoas que trabalho na Dunder Mifflin acham que vendemos amortecedores ou queques ou luvas, ou... Open Subtitles عندما أخبر الناس أني أعمل في دندر ميفلين يظنون بأننا نبيع عوادم الدخان للسيارات , أوالكعك,أوالقفازات,أو..
    Se eles pensam que eu vou fazer a cama estão muito enganados. Open Subtitles إنهم يظنون أن بإمكانى القيام بذلك إن لديهم شئ آخر سيجئ
    Magra como estás, eles vão pensar que és uma deles. Open Subtitles بكونكي نحيفة كما أنتي.فهم سوف يظنون أنكي واحدة منهم
    Seguem a nossa pista, vão onde acham que estamos. Open Subtitles إنهم يلحقون طريقك، اذهب حيث يظنون بأنك هناك
    acham que se combinou com os químicos da quimio e transformou o sangue dela numa toxina neurológica. Open Subtitles رجال المختبر يظنون أنه مجموعة من المواد الكيميائية و حوّل ذلك دمها إلى سم عصبي
    Metade dos meus admiradores acham que estão a ler ficção. Open Subtitles نصف معجبيني يظنون أنها مجرد قصص تلك التي أرويها
    Eles acham que já não és necessário nesta empresa. Open Subtitles يظنون إنّك لم تعد ضرورياً لهذه الشركة بعد.
    Eles acham que não devias andar muito pela rua... e manter-te recolhido. Open Subtitles يظنون انك لا يجب ان تكون ظاهرا كثيرا بل مختبئا بعض الشىئ لدى بعض الاعمال لك عند المرفا
    Sabes, eu também tenho os meus fãs e eles acham que este é o meu ano. Open Subtitles لمعلوماتك فلدي معجبين أيضاً وهم يظنون بأنها ستكون سنتي
    Estas pessoas também pensam que nada tenho para lhes dar. Open Subtitles أجل ولكن هؤلاء أيضا لا يظنون أنني أملك شيء
    De repente, as pessoas pensam que podem fazer outras coisas. Open Subtitles فجأة بدأ الناس يظنون بأنهم يستطيعون القيام بأفعال تافهة
    Existem muitas pessoas que pensam que foi atacado por um homem negro num beco, e ele não se defendeu. Open Subtitles هنالك الكثير ممن يظنون بأنهم قفزوا في وجه رجل أسود في ممر و لم يدافع عن نفسه
    A quem é que eles pensam que o corpo pertence? Open Subtitles إذاً من يظنون الشخص الذي تعود له الجثة ؟
    Temos de fazê-los pensar que podemos voltar as costas. Open Subtitles عليك أن تجعلهم يظنون بأنه يمكنك أن تنصرف
    Ficarão satisfeitas quando a minha família me achar um falhado. Open Subtitles لن تسعدوا حتى يظنون عائلتي أنني خاسر ، صح؟
    Os eleitores pensaram que o Al Gore era firme, até enfiar a língua na garganta da Tipper. Open Subtitles كان الناخبون يظنون أن آل غور رجل متزمت إلى أن قبّل زوجته تيبر أمامهم بشغف
    Os mafiosos eram os únicos que pensavam que eram os heróis. Open Subtitles ماهو ؟ رجال العصابات هم الوحيدون اللذين يظنون أنفسهم أبطالا
    Talvez pensem que os ajudas se te pressionarem. Open Subtitles ربما يظنون أنك ستساعدهم إذا ضغطوا عليك جيداً
    A maioria das pessoas acha que um prémio e uma promoção são bons. Open Subtitles معظم الناس يظنون أن الجائزة والترقية شيئان جيدان
    Irão mantê-lo vivo enquanto pensarem que vão receber o resgate. Open Subtitles سيبقونه حياً طالما يظنون أن هناك فدية ضمن اللعبة
    Muitas pessoas aqui na superfície julgam que aquele Sky High é o paraíso. Open Subtitles الكثير من الناس هنا في الشقق يظنون أن الـ سكاي هاي هو جنة
    Muitos de nós pensa que a compaixão nos esgota, mas garanto-vos, é uma coisa que nos dá vida, realmente. TED العديد من الاشخاص يظنون ان التعاطف يجر المآسي ولكني اصدقكم القول انه في بعض الاحيان يفتح لنا أبواباً كبيرة
    Matam um traficante de droga que pensam seria libertado pelos tribunais corruptos. TED يقتلون تاجر مخدرات يظنون بأنه سيفلت من العقوبة بسبب المحاكم الفاسدة.
    Esses árabes acreditam que ao matar-nos, vão para o paraíso. Open Subtitles و أولئك العرب يظنون أنّهم إذا قتلونا سيذهبون للجنّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد